Никола Ракитин. Осенние дни
1.
Сколь мило солнце осенью глубокой
вслед долгих дней туманов и дождей
сияющее точно божье око
над пустотой обобранных полей.
Сколь мил цветок, в тепле цветущий дома
студёной, неприкаянной зимой;
ты моё счастье, радость и истома,
моё ты солнце, цветик милый мой.
2.
День новый всё уже и туже,
туман над лесами парит,
вороны над городом кружат
без счёту от ранней до зари.
Земля холодеет негордо
зловещим дыханьем зимы–
и сон тишины полумёртвой
впадает в преддверие тьмы.
3.
Гореть остатку августа доколе?
Уже природа осенью больна:
в садах увядших и на сжатом поле
всё чаще, гуще длится тишина.
А птахи одинокие распелись,
жужжащим мухам стелется листва,
качаются паучьи рукоделья,
и лопухи у тына шелестят.
Отсюда ли досада в сонном теле:
глаза мои усталые всё зрят
сколь незаметно тихий вечер стелет,
сколь кротко гаснет поздняя заря.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Есенните дни
1.
Как слънцето мило е в късната есен,
когато след няколкодневна мъгла
надникне и грейне от свода небесен–
и грейне в запустени, глухи поля.
Как мило е цветето, що в студовете
през зима, но в топличка стая цъфти;
как мила си ми ти!… Кат зимното цвете,
кат слънце през есен не си ли и ти?
2.
Събуди се денят спокойно.
Мъгли се стелят над гори,
и врани над града безбройно
прелитат още от зори.
Спокойно ледени земята
зловещий дъх на есента,
и тежкий сън на тишината
изпълват сенки на смъртта.
3.
Прежуря над града горещо лято,
но нещо есенно в простори вей
и в свехнали градини и в полето
неуловима тишина се лей.
Самотни в тишината птички пеят,
между дърветата мухи бръмчат,
по стрехи паяжини се люлеят
и край огради бурени шумят.
Отвред повява някаква досада
и морно гледат моите очи–
как неусетно тиха вечер пада
и гаснат бавно слънчеви лъчи!
Никола Ракитин
Никола Ракитин
Свидетельство о публикации №121082305098