Дорога на Эйлат

Слова: Хаим Хефер (Файнер) https://www.zemereshet.co.il/artist.asp?id=155
Музыка: Меир Нои (Нойман) https://www.zemereshet.co.il/artist.asp?id=969
Год создания: 1949

https://www.youtube.com/watch?v=SgDV81Zy3mc

https://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=1465


Текст и мелодия песни, представленной на верхней звуковой дорожке на указанной странице zemereshet.co.il, отличаются как от всех остальных представленных на той же странице вариантов, так и от того, что представлено на сайте youtube.com. Очевидно, произошла ошибка. Данный перевод сделан по тексту с сайта youtube.com.

Чуть южнее Беэр-Шевы
Над пустыней ветра шелест,
В стороне лежит Арад.
Мы летим быстрее ветра,
Лишь мелькают километры –
Мы торопимся в Эйлат.

П-в (2 р.):
Мчимся к югу, прямо к югу,
Прямо к югу на Эйлат!

Батальон ушел в пустыню,
Но попутный ветер в спину,
Только головы кружит.
Джипы наши мчат, как ветер,
Мы быстрее всех на свете –
На Эйлат наш путь лежит.

П-в (2 р.)

На песке усталый воин
Распростерт, но он спокоен,
Истомлен, но сердцем рад:
Та земля, которой клялся,
Долг пред нею выполнял свой –
Вот она – Эйлат, Эйлат.

П-в (2 р.)


Рецензии