Жизнь переменчива
притча
На блюде Гарднера, в патИне позолоты,
Канва изящна, вычурны узоры.
Там на фарфоре, в неге, без заботы
Лежала Мельба - яблочко, притягивая взоры.
Румянцем в пол щеки и сочностью дразнило,
А стойкий аромат! Просилось прямо в рот.
И это без сомнения бесило!
Кого б Вы думали? Да Грушу, Бергамот!
Скуласта и тверда, груба, не ровна кожа.
Её-то соблазнительной никто не назовёт!
Любой, увидев, вскрикнет: Что за рожа?
Таким кто ж благородные названия даёт?
Теперь - увы, вкусить никто не смеет!
Хотя, коль выдержать два месяца подряд,
Уж мягче станет, будет аромат.
Изменит цвет, возможно повкуснеет?
Так зло брало, что Яблоко в фаворе,
Флюиды, запахи какие источает!
Что ко двору и к месту, да и вскоре
Бочок куснут, отведать возжелают!
И обоснованно тогда лежанье будет.
Вельможа ранее вкушал на этом блюде!
А Бергамот ровесник потрясений,
Случайно возле блюда, вне сомнений.
Продукт селекции, открытий экземпляр.
Хранится до весны, надёжнейший товар!
Простая внешне? Да не в этом сила!
В той Груше много преимуществ было!
Надёжность, лёжкость, стужи не боится,
Зимой, в морозы можно насладиться
Награждена, медаль у Бергамота!
Злословит? Нет! Теперь ей не охота!
У Мельбы антураж уже не тот,
И не фарфор, не вычурное блюдо,
Фаянсовая, старая, щерблёная, посуда
Решили, что теперь ей подойдёт!
***
Иные девушки с годами стали дамы.
Эстетика в таких, с рожденья прямо,
Состарились - уж сморщены, «червивы»!
Ни прежней стати, красоты, ни шарма в них, ни силы!
Другие, те с годами расцвели,
Стать, элегантность, яркость обрели.
Их оценили, в жизни преуспели,
Жизнь переменчива, а как же вы хотели?
Свидетельство о публикации №121082203213