Мгновения бытия

Бытие в житии - лишь частица его
И не путай, что в чём толкование сего,
Пролетит, не заметишь мигом оно,
Уходящим закатом, бликует в чело*.
*                *                *
Когда зрел виноградом,
Был свеж он и юн,
Одряхлел, тяжелея,
Превратился в изюм.
*чело - лоб, вместилище сознания(РАзума,или ума,а бывает и того и другого)
На фото рубаи и настоящее изображение Омара Хайяма,а не то,как днесь изображают, оного Азиатом.


Рецензии
Всех старость меняет,такова жизнь.

Мариэль 3   27.03.2024 21:38     Заявить о нарушении
Точнее выразиться, время н и кого не ждёт. У Омара Хайяма есть толкования:-
Нам смертным - сок винограда свежий,
А Вышним (божествам)-лишь высохший изюм.
Благо Дарю! За узрение толкований в начертаниях, благоденствия, лада и светлого созидания в Вашем устремлении!

Крамов Иван   27.03.2024 23:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →