Томас Керью, Песня пер. с англ

                Thomas Carew
                Song
           Give me more love or more disdain;
                The torrid or the frozen zone
           Brings equal ease into my pain;
                The temperate affords me none:
           Either extreme, of love or hate,
                Is sweeter than a calm estate.

           Give me a storm; if it be love –
                Like Danae in a golden shower,
           I swim in pleasure; if it prove
                Disdain, that torrent will devour
           My vulture hopes; and he’s possess’d
           Of heaven, that’s but from hell reales’d.

           Then crown my joys, or cure my pain;
           Give me more love, or more disdain.
                *******
                Томас Керью
                Песня
          Дай больше мне любви или презренья;
              Пыл знойный или леденящий холод
          Привносят равно в мои муки облегченье;
              Умеренность во всем – ничтожный глупый довод.

          Дай бурю мне: коль буря та – любовь,
              То как Даная в ливне золотом,
          Я в наслажденье поплыву; коль буря та – презренье вновь,
              То грозный вал его пожрет в стремлении своем
          Все мои хищные надежды; и вкусит
              Тот сладостей небес, кто ада избежит.

          Так радости экстаз дай мне иль прекрати мученья;
          Дай больше мне любви иль больше дай презренья.
                ********


Рецензии