32. Дорогой, когда Розы отцвели - Э. Дикинсон
И закончились Фиалки,
Когда торжественно Шмели
За Солнцем пролетели,
Рукой, что медлила собрать
На поле летний день,
Что праздно в Оберне (Осени) лежит,
Цветов моих нарви.
19_20.08 _ 17.11.2021
Вариант.
2: И закончились Фиалки (17.11.2021)
2: И Фиалки распустились (19.08.2021)
Комментарий.
«Фиалки могут цвести круглый год.
Фиалки при правильном уходе
цветут 10 месяцев в году.
Перерыв в цветении обычно
наступает в жаркие летние дни.»
Это к моему переводу 2-й стр. и
возможно 8-й.
Auburn - г. Оберн, штат Алабама;
г. Оберн, штат Массачусетс
Исследователи творчества ЭД
считают, что здесь подразумевается
«Золотая Осень»,так как
auburn - каштанового цвета,
тёмно-рыжего цвета (обыкн.
о волосах)
32. When Roses cease to bloom, Sir (dear)
Emily Dickinson
When Roses cease to bloom, Sir (dear),
And Violets are done —
When Bumblebees in solemn flight
Have passed beyond the Sun —
The hand that paused to gather
Upon this Summer's day
Will idle lie — in Auburn —
Then take my flowers — pray!
————————
cease - 1.v 1) переставать,
прекращать(ся)
2) приостанавливать
(часто с герундием);
to cease talking - замолчать;
cease fire! - прекратить стрельбу!;
to cease payment - прекратить
платежи, обанкротиться
2.n : without cease -
непрестанно;
to work without cease -
работать не покладая рук
beyond - 1.adv вдали;
на расстоянии
2.prep 1) по ту сторону; за
2) позже;
beyond the appointed hour -
позже назначенного часа
3) вне; сверх, выше;
beyond belief - невероятно;
beyond compare - вне сравнения;
beyond expression - невыразимо;
beyond hope - безнадёжно;
beyond measure - чрезмерно;
beyond one's depth -
слишком трудно;
it is beyond me -
это выше моего понимания
idle - 1.a 1) незанятый;
неработающий;
to lie idle -
быть без употребления,
быть неиспользованным;
to stand idle - не работать
(о фабрике, заводе)
2) безработный
3) ленивый, праздный
4) бесполезный, тщетный
auburn - каштанового цвета,
тёмно-рыжего цвета (обыкн.
о волосах)
Auburn - г. Оберн, штат Алабама;
г. Оберн, штат Массачусетс
pray - 1) молиться 2) просить,
молить, умолять;
pray! - пожалуйста!, прошу вас!;
to pray in aid of smb. - уст.
призывать кого-л. на помощь
Свидетельство о публикации №121081907342