Дмитро лазутк н паралельн вулиц ua-en

паралельні вулиці
зливаються у темряві
і порушують закони геометрії
і згладжують гострі кути
 
повітря раптово розтяте
сиреною
швидкої допомоги
клубочиться у зачісці
придорожньої майстрині манікюру
 
сигнальний ліхтар
ніби метушливе око
віття дерев
ніби порізані пальці
дзвони мовчать
лікарі приїхали не за тобою
 
з прочиненої кватирки
чути як вовтузяться привиди:
 
не згинай мене любий не згинай
не бійся кохана нічого не видно
 
і ніхто не запалить цигарку
і ніхто не розкаже правди
чи у тумані більше свободи
чи у свободі більше туману
 

parallel streets
merge in the dark
and violate the laws of geometry
and smoothen sharp corners

the air is suddenly cut by
the siren
of ambulance
curling in the hairstyle of a
roadside manicure specialist

a signal lantern
like a bustling eye
branches of trees are
like chopped fingers
bells are silent
doctors did not come for you

from the opened shuttered
 we hear hovering ghosts :

don't bend me darling don't bend
do not be afraid my beloved no one sees anything

and no one will light a cigarette
and no one will tell the truth
is there more freedom in the fog
or more fog in freedom

© Dmytro Lazutkin

© Translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии