80

Над нами,
За плотным серым саваном непроглядным
Ни ночью, ни днём не спят
Пророки и Боги,
Для них нет боли и времени тоже нет.
Позвольте мне, и после смерти я сяду рядом,
Или, в пору ноября, над лесом туманом сырым взойду.
А под нами только затопленный двор и сливы,
Эти норы для грязных потоков слёз июньского неба,
Оно оплакивает свою тучную зелень.
Эти канаты спадают сверху,
Забраться сложно и невозможно слезть,
Смерть в июне – звучит прекрасно,
На этапе жизни, сладком, как месть,
Когда превосходный выбор –
Это проснуться под вечер от холода.
В вечно самый тяжёлый период.
Ров и райский сад у каждого года,
Как и у каждого города, свой,
Чаще всего это тот самый месяц,
Который оплакивает свою тучную зелень
И иногда посыпает свой полумесяц
Смесью из града и пепла.
Ров, как правило, это тот самый затопленный двор,
Жаль, что я не послушал тот голос во сне,
Вещавший словно из нор катакомб,
И не начал строить большой ковчег.
Теперь бы до Еревана мне было рукой подать,
Я бы скорее хотел быть там, нежели в этом дворе.
Тот самый затопленный двор,
Даже не чёрный, скорее серый,
Очень голодный и очень болезненный,
Очень продрогший и очень ветреный,
Вечереющий, зыбкий, совсем слепой.

14 июня, 2021 год


Рецензии