Заколдованный ноябрь
Пускай дни ливнями звучат…
Ты их рифмуй!
Ноябрь – красавец – нарасхват,
Лишь расколдуй:
И пред тобою в тот же час
И в тот же миг –
Ноябрьской осени анфас,
Восточный лик.
Пускай дни ливнями звучат,
Но не горюй.
Ноябрьский день – жених Талгат,
Ты с ним танцуй!
И ритм дождливых "каблуков"
Прогонит грусть…
Маши крылами рукавов,
Светясь от чувств!
Натали САМОНИЙ
*Имя Талгат имеет арабские корни, в переводе означает «внешний вид», «видный», «красивый облик». Встречается интерпретация в более широком смысле - «красота», «изящность», «образ», также истолковывается как «высокий», «стройный» в значении «видный», «заметный».
Данное стихотворение посвящается памяти Талгата Нигматулина,
"советского Брюса Ли", актёра и каратиста...
ПРИГЛАШАЮ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Цикл стихотворений о ноябре,
http://stihi.ru/2010/11/19/463
ВОСТОЧНОЕ НАСТРОЕНИЕ
(тематический цикл),
http://stihi.ru/2010/12/28/559
Свидетельство о публикации №121081707625
Ты с ним танцуй!
Восток дело)
Отлично написано!
Новых строк
Натали Вайсгайм 20.11.2023 10:39 Заявить о нарушении