Что я знаю о тебе
(Кыргызия)
художественный перевод
с кыргызского
Наша встреча – мир иллюзий.
Жил я в нём, без меры счастлив.
Чувства нежных этих лет
В сердце глупом не угасли.
Был мой путь, к тебе ведущий,
Прерван вставшею скалою.
По тебе скучаю пуще
Поздней осени порою.
Растоптала, потерялась,
Стала мёртвой глыбой боли.
Сердце корчится в пыли,
Обронённое тобою.
Улица твоя и город –
Карфаген мой, что разрушен.
Пламенели в сердце ярко,
Да сожгли живую душу.
Болен памятью о прошлом,
Брежу горькими словами.
Та любовь меня учила,
Что бывает сердце – камень.
Свидетельство о публикации №121081701236
Наталья Адлер 17.08.2021 13:30 Заявить о нарушении
Виктория Левина 2 17.08.2021 14:09 Заявить о нарушении