They put Us far apart by Emily Dickinson
отъятой глубине
и мысу праздному её,
решилось - "им видней"...
Воздвигли, ополчась,
нам видеться запрет,-
"стоишь в глазах" - ответ был наш
из точек и тире...
Измыслили темниц,-
сквозь толщь их ловких действ
и муть алмазов их твердынь
был тем же - взор сердец...
Мереть призвали нас,-
мы, в рвении нежны,
на узных замерли ногах,
лишь зрить - осуждены...
Указ отречься... Наш
кивок,- изжить помин...
От Солнца отвернулись мы
по вероломству спин...
Не замечали смерть
мы, оба знавших рай,
лицом к лицу - пив Солнца свет
и зрив, как шло - за край...
(Эмили - об окружении и о них двоих с Боулзом.)
*********************************************
They put Us far apart by Emily Dickinson
They put Us far apart --
As separate as Sea
And Her unsown Peninsula --
We signified "These see" --
They took away our Eyes --
They thwarted Us with Guns --
"I see Thee" each responded straight
Through Telegraphic Signs --
With Dungeons -- They devised --
But through their thickest skill --
And their opaquest Adamant --
Our Souls saw -- just as well --
They summoned Us to die --
With sweet alacrity
We stood upon our stapled feet --
Condemned -- but just -- to see --
Permission to recant --
Permission to forget --
We turned our backs upon the Sun
For perjury of that --
Not Either -- noticed Death --
Of Paradise -- aware --
Each other's Face -- was all the Disc
Each other's setting -- saw --
Свидетельство о публикации №121081600818