Иегуда Амихай. Книги
Когда-то я в книге, написанной в веке ушедшем,
Прочёл: «Вот долина открылась пред взором его», –
И столько во фразе короткой увидел надежды,
Пространства и света долины той, словно ушко
Ущелья усталому страннику солнце открыло
И в звуках трубы своих стен возвестило любовь
И смерти спасенье. И в этой же повести было
Прочитано мною про исчезновение вновь:
«Они поднялись и исчезли сквозь дома простенок».
Исчезли – но рядом, хотя не вернутся сюда
Уже никогда. Как актёры, что вышли со сцены,
С подмостков шального театра уже навсегда –
За тонкую перегородку картонной картины,
Где дом и деревья. В мгновенье последнее ты
Их видишь – и те исчезают в просторах долины,
Теряются в солнечном мареве, в дымке тщеты.
Подстрочный перевод – Александр Бараш
Рифмовка – Лариса Баграмова
Свидетельство о публикации №121081605939