Oles martin ambrosov ua-en


День мій почався із посмішки брата,
Потім на мене чекав теплий чай.
Я не боюся виходити з хати,
Мій соловейку, для мене заграй.

Тихо у лісі зозуля співає,
Ноти її добре чути здаля.
Високо в небі лелека літає,
Помахом крил він вітає життя.

Пташка у море пірнає так глибко,
Рибка літає в моєму саду.
Час відкривати наопашки шибку,
Клич в свою душу зелену весну!


The day started out with my brother's smile,
Then I had a cup of warm tea.
I'm not afraid to leave the flat for a while,
My dear nightingale, play for me.

In a wood a cuckoo sings,
Her notes are heard from far away.
High in the sky a stork flies in rings,
With a waving of wings he greets the day.

So deeply a bird goes down into the sea,
A fish flies in my garden.
It's time to open the window to see
A green spring to your soul comes quietly!

© Oles 'Martin' Ambrosov
© Maryna Tchianova - adaptive translation


Рецензии