Таланту И. А. Бунина. Памяти друга

   Вечерних туч над морем шла огромная  гряда,
И золотисто-светлыми до горизонта дальнего столпами
Сияла безграничная прекрасная вода,
Как небеса далёкие лежавшая пред нами.
   И ты сказал: «Послушай, где, в какие времена,  когда
Я прежде жил? Я странно болен – небыкновеннейшими  снами,
Тоской о том, что прежде был я самый настоящий  бог...
О, если б вновь обнять весь мир я моментально б мог!»
   Ты верил, что откликнется в тот миг мгновенно
В моей душе твой сонный  бред, твоя из снов тоска,
Как помню я усмешку странную, которая так неизменно
Твои уста кривившую всегда слегка,
    Как эта скорбь и жажда - быть огромною Вселенной,
Полями, морем, небом - мне была тогда близка!
Как остро мы любили мир огромнейший  с тобою
Любовью неразгаданной, мальчишеской, слепою!
   Те радости и муки без теперь уж видимых причин,
Та сладостная боль с природою соприкасанья -
Душой со всем живущим, что лишь Ты один,
Ты разделял тогда со мной, - нет  и теперь для них названья,
Нет имени для них. Но до белеющих седин
Я донесу порывы очаровывающего воссозданья
Своей  любви к красе природы и своих пленённых ею сил...
А ты их вольной смертью  вдруг невольно погасил.
   И прав ли ты, не превозмогший  очень тесной
Судьбы своей и жребия великого творца,
Лишённого гармонии неведомой небесной,
И для чего я мучусь в мыслях о судьбе твоей вновь без конца,
В стремленьи вновь дать некий вид возвышенный, телесный
Чертам уж бестелесного теперь лица,
Зачем я этот вечер ныне снова  вспоминаю,
Зачем ищу ничтожных слов - пока ещё не знаю.
______
Памяти друга
   Вечерних туч над морем шла гряда,
И золотисто-светлыми столпами
Сияла безграничная вода,
Как небеса лежавшая пред нами.
И ты сказал: «Послушай, где, когда
Я прежде жил? Я странно болен - снами,
Тоской о том, что прежде был я бог...
О, если б вновь обнять весь мир я мог!»
   Ты верил, что откликнется мгновенно
В моей душе твой бред, твоя тоска,
Как помню я усмешку, неизменно
Твои уста кривившую слегка,
Как эта скорбь и жажда - быть Вселенной,
Полями, морем, небом — мне близка!
Как остро мы любили мир с тобою
Любовью неразгаданной, слепою!
Те радости и муки без причин,
Та сладостная боль соприкасанья
Душой со всем живущим, что один
Ты разделял со мною, — нет названья,
Нет имени для них, — и до седин
Я донесу порывы воссозданья
Своей любви, своих пленённых сил...
А ты их вольной смертью погасил.
   И прав ли ты, не превозмогший тесной
Судьбы своей и жребия творца,
Лишенного гармонии небесной,
И для чего я мучусь без конца
В стремленье вновь дать некий вид телесный
Чертам уж бестелесного лица,
Зачем я этот вечер вспоминаю,
Зачем ищу ничтожных слов, — не знаю.
12.VIII.1916         /И.А. Бунин./
______
Иван Алексеевич Бунин  - родился 10 (22) октября 1870 года в  Воронеже, Российская империя,  русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.   В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в  Париже, Франция.


Рецензии