Отпуск

                Написано в форме английского сонета,
                специально на Конкурс Фразеологизминг
                http://stihi.ru/2021/08/08/7005


Люблю я поутру́ баклуши бить,
Пока погожий день из влаги соткан.
Мила мне лень – и как же не любить
Понежиться слегка… на то и отпуск.

Пускай начальник белкой в колесе 
Падёт от соломоновых решений,
А я забила на проблемы все,
И мне за это не намылят шею.

Возможно, после дождичка в четверг,
Мы вскочим, как шальные, под будильник;
Ну а пока ты спишь ещё – поверь,
Меня не ма́нит даже холодильник. 

Не волк работа – в лес не убежит.
Подушка, лето… рядом ты лежишь…



~~ ~~ ~~ ~~ ~~ *
В тексте 7 фразеологизмов:

баклуши бить,
белкой в колесе,
соломоновых решений,
забила на проблемы,
намылят шею,
после дождичка в четверг,
не волк работа.


Рецензии
Привет, Марина. Хороший стиш, но с фразелогизмами тут не очень.
Значение фразеологизма не складывается из значений составляющих его слов, компоненты фразеологизма обычно нельзя поменять местами или заменить на другие, поскольку это уже устаявшиеся формы словосочетаний.
К примеру, бить баклуши, звучит иначе чем баклуши бить.
Теперь вот здесь:
...Пускай начальник белкой в колесе
Падёт от соломоновых решений....
Фразеологизм: как белка в колесе, всем понятен и к белке не имеет никакого значения.
У Вас получается, что начальник упадёт белкой в колесе от соломоновых решений...
Как шальные – это сравнение.
...Не волк работа – в лес не убежит... Здесь тоже фразеологизм нарушен и получается словесная каша, так как делает фразу расплывчатой,
работа не волк, в лес не убежит, должно остоваться только в таком контексте.
Есть некоторые фразеологизмы которые звучат по смыслу одинаковы, но с заменой одного слова, попался на удочку или же попался на крючок, хотя и эти два варианта закреплены в народе давным-давно.
Ещё один нюанс:
Возможно, после дождичка в четверг,
Мы вскочим, как шальные, под будильник.... Здесь Вы использовали фразеологизм, как сравнение и получается само значение исчезло, как и фразеологизм, и получается, что действительно вы после дождя в четверг вскочите как шальные, ведь "После дождичка в четверг", означает то, что не сбывается, а у вас совсем другое значение...

🙋‍♂️🌹

Виктор Косолаповский   15.08.2021 10:51     Заявить о нарушении
А, поняла, кто это был у меня в ЧС..) Когда-то сто лет назад было дело на КЗС..))

Ну по поводу замечаний по фразеологизмам я с Вами не согласна. От перестановки мест слов, как известно - ничего не меняется.

Мария Абазинка   15.08.2021 12:21   Заявить о нарушении
Не помню, ну да ладно, извините если что.
От перестановки меняется смысл, вот посмотрите:
Не волк работа – в лес не убежит... здесь явное нарушение инверсии, так же не говорят, поскольку идёт путанница не волк работа, поскольку во фразеологизме идёт речь о работе, а в таком виде идёт речь об волке.
Ну Вы автор Вам решать.🙂💞🙋‍♂️

Виктор Косолаповский   15.08.2021 12:30   Заявить о нарушении