Хмельное лето
Уходит по-английски - не прощаясь.
Позднее всходят, просыпаются рассветы,
Холодною росою умываясь.
В малиново-оранжевом закате
Всё чаще стало солнышко купаться...
У липы - золотом расшито платье,
В лесу - лисички рыжие теснятся.
В далёкую дорогу собираясь,
Июль гостеприимно двери распахнул.
Румяный август, чуточку стесняясь
Весёлой пташкою застенчиво впорхнул.
Июль ушёл, притихший и смиренный,
В глухую полночь отправляясь в путь.
И вспыхнув искоркою малой во Вселенной,
О нём... Надеясь, вспомнит кто-нибудь.
Ах, лето, лето... Яркое, хмельное,
Пора для путешествий, отпусков.
Цветущий луг, да небо голубое...
Над лугом - сонм парящих мотыльков.
Свидетельство о публикации №121081405037