They have a little Odor that to me by Emily Dickin

Они чуть слышно пахнут - их язык
мне метр - нет - доля их музык...
Явь, что увянет, прянейше остра -
Придворного Поэта нрав...



(Эмили - к Гертруде Леффертс Вандербильт,
о лилиях со двора, скорее всего. И о себе, у Его престола.
Поэт-лауреат - в Великобритании — звание придворного поэта.
И здесь Эмили имеет в виду Уильяма Вордсворта, носившего это звание
с 1843 по 1850г. (ведь стих - от 1863 года!), а уж никак не
Альфреда Теннисона, бывшего им с 1850 по 1892г., и ушедшего
позже самой Эмили.
{После смерти Роберта Саути в 1843 году 73-летний Вордсворт
был назначен королевой Викторией поэтом-лауреатом, но не имел,
в отличие от предшественников никаких специальных творческих
обязанностей (писать оды на торжественные дни и т. п.).
В последние годы жизни, особенно после смерти дочери,
Вордсворт практически перестал писать стихи.(Википедия)}
Ни Прист, ни Джудит Фарр, им приведённая, неправы,
говоря о Теннисоне, особенно, в части "producing some
of his best poems just before he dies" по отношению к ЭД,
потому что Эмили не дожила до смерти Теннисона в 1892г.,
и не могла читать его последних стихотворений.
[David Preest:
Judith Farr (G) suggests that the ‘they’ of the poem are
some of Emily’s Oriental lilies. When she inhales their perfume,
it is as intoxicating as the metre of a poem, indeed
as poetry itself (‘poesy’ is a marginal variant for ‘melody’).
And as such lilies ‘yield a rush of perfume just before they
wither and become scentless,’ this perfume reminds her
of a Poet Laureate producing some of his best poems
just before he dies. Farr suggests that Emily may have Tennyson
in mind. He had been England’s Poet Laureate since 1850,
and his Maud and Idylls of the King were popular in New England.]

**************************************************
They have a little Odor -- that to me by Emily Dickinson

They have a little Odor -- that to me         
Is metre -- nay -- 'tis melody --             
And spiciest at fading -- indicate --         
A Habit -- of a Laureate --               


Рецензии