Япония

Япония, Япония – страна моих высоких дум!
В душе моей клокочет море!
Там вопль сямисэна* - струн.
Япония, Япония – послушай!
В груди моей, внезапных чувств прилив.
Япония, Япония –
Я прозреваю, твой мир
Загадочно красив.
Танцуют гейши Утамаро,*
Причёсок лоск и вееров игра;
Вот словно коготь океана, взлетела над Хонсю*
Волна.
Клинок сверкает самурая, бушует
Море Хокусая.*
В саду идёт «Китидзётэн»* – Судьбы богиня
Молодая.
Прекрасный сад, где сакура раскрылась
Светящим нимбом озаряя...
В прелестных глаз печальном взгляде –
Судеб людских хранится
Тайна.
Басё Мацуо* вдохновенный,  роняет
на пергамент «хокку» стих.
Вот грозный замок Токугава* вознёся к небу –
Танцем крыш.
«Ункэй»* – святилищ древних стражник,
Дозор несёт свой вековой.
Заветы Будды охраняя, грозит безверию
Секирой боевой.
То прошлое... и вот сегодня, – летит как пуля
«Синкансен»* -  над царством рисовых полей.
Япония в развязках автомагистралей –
К прогресса горизонтам бег твой -
Всё быстрей.
Не знаю право, благо ль то, иль мнится мне?
Люблю тебя Япония родная!
В той первозданной – Богом освящённой
Красоте.
Как лотос ты благоуханна и чиста!
Свежа как поутру роса.
Люблю тебя Япония родная!
Люблю тебя – богов страна.
Япония, Япония – страна изящной красоты.
Кричу я маской в театре «ноо»,*
Я камень в парке –
 «Рёан-дзи».*
Япония, Япония – тебя я к сердцу прижимаю.
Для чувства расстояний нет.
Тебя далёкую благословляю!
И почему?...
Неведом мне ответ.


12.04.08. Караганда.


Комментарии: Сямисэн* - трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом и небольшим корпусом. Общая длина инструмента - около 100 см. Пришел в Японию из Древнего Китая. Относится к важнейшим музыкальным инструментам Японии наряду с бивой, кото и сякухати. Диапазон инструмента — 2 или 4 октавы, звук извлекается в основном плектром-медиатором для большого пальца, реже — остальными пальцами; характерный вибрирующий звук самой толстой струны, «савари» особенно почитаем среди поклонников сямисэна.
      Китагава Утамаро (1753-1856)* – японский художник, мастер японского портретного жанра  «укиё-э». Утамаро является крупнейшим мастером японской гравюры 18-го века. Изображал в основном японских гейш – служительниц муз и красоты.
      Хонсю* - один из четырех главных островов Японского архипелага (Кюсю, Сикоку, Хонсю, Хоккайдо). Площадь этого острова - 227 962,59 км;, что составляет около 60% всей территории Японии.
      Кацусика Хокусай (1760-1849)* - знаменитый японский художник-гравер, иллюстратор эпохи Эдо, представитель завершающего периода японской классической ксилографии (вид печати и гравюры на дереве). Наиболее известные его работы это серия картин «100 видов горы Фудзи». Во всем мире этого художника также знают по его знаменитой картине «Большая волна в Канагаве» (1823-1831 гг.). В этой картине, художник изобразил огромную волну «убийцу» которая разверзлась над утлыми суденышками рыбаков. Блуждающие в океане волны «убийцы» достигают в высоту 30 и более метров и возникают из ниоткуда.
      Китидзётэн* - в японской мифологии богиня судьбы, счастья, плодородия и красоты.
      Басё Мацуо (1644-1694)* - японский поэт, теоретик стиха сыгравший судьбоносную роль в становлении японского поэтического жанра хайку или «хокку». Его поэтический стиль на 200 лет определил путь и развитие японской  поэзии.
      Токугава* - знаменательный период в истории феодальной Японии продлившийся с 1603 по 1868 гг. В 1603 году посреди непрекращавшихся междоусобных войн сёгун-князь Иэясу Токугава создает свой сёгунат – военное правительство. Князь Токугава завершил объединение Японии начатое еще его предшественниками - аристократами Одой Нобунагой и Тоётоми Хидэёси. Фактически возвышение Иэясу Токугавы началось после сражения при Сэкигахара в 1600 году после которого Иэясу становится главой сёгунов.
      Ункэй* - Унгио или Нараэн конго – ритуальная статуя мускулистого стражника с закрытым ртом, вооруженного секирой, хранителя буддийской веры. Статуи мускулистых стражников часто устанавливали у входа в буддийские монастыри, кладбища и святилища.
      Синкансэн* - высокоскоростная сеть железных дорог в Японии, предназначенная для перевозки пассажиров между крупными городами страны. Эта железнодорожная индустрия принадлежит японской компании Japan Railways. Первая линия – это 17 станций общей протяжённостью 515 км, которые поезд преодолевал за два с половиной часа, была открыта между городами Осака и Токио в октябре 1964 года накануне Олимпиады. Обслуживает такие железные дороги так называемый синкансэн – «поезд-пуля», максимальная скорость которого 320-360 км/час.
      Ноо* или Но – один из видов японского народного драматического театра, истоки которого уходят в далекий VIII век. Основателями театра «Ноо» считаются китайские  бродячие актеры, которые показывали свое искусство «сань-юэ» на открытых пространствах, впоследствии это цирковое-театральное искусство получило японское название «сангаку», что означает «смешанные представления» или «разнообразная музыка». Представления театра «Ноо» включали в себя: жонглирование, игру в мяч, мимические сценки с переодеванием и красочными масками, демонстрация фокусов и чудес, исполнение музыки, танцев и песен, акробатические номера и т.д.
      Рёан-дзи* - буддийский храм в районе Укё города Киото. Другое его название «Храм покоящегося дракона». Рёан-дзи почитается еще как искусный сад из камней и представляет из себя прямоугольную площадку, на которой расположены 15 черных, необработанных камней. Расположены они столь хитроумно что 15-й камень визуально остается вне поля зрения рассматривающего эту площадку и сад посетителя, так как всегда остается загороженным оставшимися 14-ю камнями. И этот зрительный эффект наблюдается независимо от точек расположения наблюдателя.
    Вверху: Картина «Большая волна в Канагаве» (1823-1831 гг.). Автор – японский художник Кацусика Хокусай.


Рецензии