Как появились кошки
(перевод с немецкого)
Незадолго до наступления уборки нового урожая, так как на полях созревали просо, фонио и рис, послали крестьяне своих детей, чтобы они барабанами и трещотками отпугивали птиц от созревающих хлебов. Маленький Мамаду также каждое утро уходил поле чтобы отпугивать птиц с полей своего дяди.
Однажды услышал он грубый вопрошающий голос: "Кто здесь?" Дрожа, Мамаду ответил: "Это я, маленький охранник полей." Тотчас из леса появилось мрачное чудовище и сказало: "Я хочу сегодня остаться возле тебя. Ты должен помочь мне провести время." При этом оно он показало себе на спину и приказало: "Почеши меня. Так чешется спина."
Когда наступило время обеда и Мамаду приготовил для себя рис, чудовище сказало угрожающе: "Половина принадлежит мне." И едва рис был готов, проглотило лесное чудовище свою половину и сказало: "Твой рис очень хорош, но его так мало ." С этими словами чудовище съело остатки риса, не оставив маленькому сторожу ни крошки. Когда маленький Мамаду, усталый и голодный возвратился вечером в деревню, рассказал он обо всём дяде. "Завтра я дам тебе двух моих больших собак и, когда ты придёшь на поле, не производи шума и не отпугивай птиц, а сначала приготовь свой рис. Когда ты съешь свою половину, тогда начнёшь шуметь."- Посоветовал дядя.
На следующий день малыш сделал всё так как посоветовал ему дядя. Едва он начал шуметь, отпугивая птиц, Как появилась лесное чудовище и пожелала малышу доброго утра. "Мамаду ответил на его приветствие : "Доброе утро. Я уже давно здесь. Я уже приготовил пищу. Смотри, это твоя часть." Он показал корзину, которую охраняли собаки. И едва чудовища приблизилась в корзине, Мамаду крикнул: "Хватайте его! Кусайте его!" Две собаки бросились рыча на чудовище и целый день гоняли его по полям, в гору и с горы, пока оно не исчезло в лесу. Маленький сторож был оставлен покое. Но чудовищу это поражение не давало покоя. На следующее утро оно встретило Мамаду уже при выходе из деревни. и сказало свирепо: "Ты злодей! Ты вчера целый день травил меня собаками, ты в этом раскаешься! Сегодня я буду за тобой охотится!"
Чудовище гоняла маленького сторожа по горам и полям и загоняла его совсем. Когда они были на вершине холма, попалась им на пути пантера, которая шла мимо со своими малышами. Пантеру мучила жажда потому что она не пила воды уже два дня Поэтому она сказала свирепо: "Кто из вас наполнит эту колебассу своими слезами?"
Первым ответило чудовище: " Этот малыш сделает это." От страха перед чудовищем и пантерой малыш стал плакать и плакал до тех пор, пока колебасса не стала полной. Но пантера не было довольной. " Это не всё! - Сказала она. - Я хочу подогреть воду и сварить рис. Я нашла только два камня, чтобы поставить колебассу на огонь. нужен третий камень. Кто из вас отдаст свою голову, чтобы заменить ею недостающий камень ?" На этот раз Мамаду поспешил с ответом: “Чудовище охотно окажет тебе эту услугу!” - Закричал он и указал на лесного духа. Тот не стал возражать и положил голову на землю. Но когда пантера хотела разжечь огонь, лесной дух бросился бежать. Пантера стала преследовать его и оба скрылись в чаще. Мамаду осталось один с малышами. Он взял малышей на руки и возвратился с ними деревню. Маленькие пантеры росли среди людей, но так как они не имели возможности питаться молоком матери, дающим силу, они не могли стать такими большими и сильными каких дикие братья и таким образом появились кошки
Свидетельство о публикации №121081203127