Последний мой каприз
"... Я буду верен до конца задаче,
Которой все во мне посвящено:
Подняться до такой самоотдачи,
Когда любовь и жизнь - уже одно.
Я не уйду. Я не предам мечту.
И если смерть - то только на посту".
Эдуард Гольдернесс
В словах любви мне б превзойти духовникА -
Учителя от чувств, маэстро строчки.
Его поэзия ручей, а не река,
Прозрачна мысль с заглавия до точки.
Тогда б считал не зря жизнь прожита,
Пусть даже безответны были чувства,
Эфир из слов моих заполнит КРАСОТА -
Венец творенья всякого искусства!
Тогда спокойно покидать подлунный мир -
Считай, что выполнил своё предназначенье.
Жаль только время прожитое как сатир,
Но у судьбы всегда немое повеленье.
О мойры, заплетите главный приз,
Не притязательны от жизни пожеланья.
Последний мой под занавес каприз -
Взаимности в любви в конце скитанья.
Слово «мойра» в переводе с греческого языка означает «доля», «часть», со значением «участь», которую получает каждый человек при рождении. В древнегреческой мифологии Мойры - это богини судьбы.
Согласно Гомеру, мойрами, прядущими нить человеческой судьбы, были три сестры - Лахесис («дающая жребий» ещё до рождения человека), Клото («прядущая» нить человеческой жизни) и Атропос («неотвратимая», неуклонно приближающая будущее). Представлялись они в образе суровых старух: Лахесис с меркой или весами, Клото с веретеном в руке, Атропос с книгой жизни и ножницами - разрыв нити означал смерть.
Сатир(др.-греч. Сатирос) — в греческой мифологии лесные божества, демоны плодородия, жизнерадостные козлоногие существа, населявшие греческие острова. Сатир ленив и распутен, он проводит время в пьянстве и охоте за нимфами.
Свидетельство о публикации №121081202521