Charles Baudelaire Recueillement
Recueillement
Sois sage, ; ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille.
Tu r;clamais le Soir ; il descend ; le voici :
Une atmosph;re obscure enveloppe la ville,
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
Pendant que des mortels la multitude vile,
Sous le fouet du Plaisir, ce bourreau sans merci,
Va cueillir des remords dans la f;te servile,
Ma Douleur, donne-moi la main ; viens par ici,
Loin d'eux. Vois se pencher les d;funtes
Ann;es, Sur les balcons du ciel, en robes surann;es ;
Surgir du fond des eaux le Regret souriant ;
Le Soleil moribond s'endormir sous une arche,
Et, comme un long linceul tra;nant ; l'Orient,
Entends, ma ch;re, entends la douce Nuit qui marche.
Шарль Бодлер
Отрешенность
Усни, уймись, печали кнут.
Был вечер нужен, он настал:
Укутан город в сумрак, ждут
Одних любовь, других — слова.
Обычных смертных низок люд,
Охотник ласки — злой палач.
Лишь плеть — раскаянье иуд,
Дай руку, боль, со мною плачь.
Держись подалее смертных душ.
С небес балкона в сюртуках
Их состраданий жалок уж.
Под аркой солнце умирает
И саван тянет на Восток.
Доверься ночи, дорогая,
Впуская нежность на порог.
Свидетельство о публикации №121081007482