Памяти Яана Каплинского
Ушёл Поэт в небесный скит,
В страну задумчивых метелей,
Где солнце постоянно спит
И скорбно серебрятся ели
Ушёл Мыслитель в звёздный стан,
Куда дороги безвозвратны...
Своей звездой Каплинский стал
И шлёт свой свет к Земле обратно
Ушёл Учитель в свой предел,
Нас озарив и растревожив...
Он в жизни многое успел
И хочется к себе быть строже...
И ждёт Тебя Парад Планет –
Там, где есть Ты – забвенья нет.
9 августа 2021 И-Ф-М Лондон
8 августа погасла земная звезда Яана Каплинского, но зажглась его вечная звезда –его "Астероид Каплинского – Kaplinski 29528", которая будет сиять вечно.
Публикация о Яане http://stihi.ru/2013/08/23/3658
Яан Каплинский при жизни стал легендой. А для меня, для моей души, он был и останется добрым другом, с мягким говором и бездной обаяния, человеком, полным теплоты, учтивости, непревзойденного ума и истинной поэтической души. Мы все уникальны, но Яан – уникальнее уникальных... Вечная память Тебе, рождённый в Эстонии, но ушедший Всемирным Поэтом!
"Переводил с китайского («Дао Дэ Цзин») и европейских языков — английского, французского, испанского, шведского (стихи Т. Транстрёмера). Его собственные стихи и эссе переведены на английский, французский, голландский, шведский, норвежский, финский, исландский, иврит, венгерский, латышский, литовский, чешский, болгарский, японский и другие языки. Лауреат Литературной премии Эстонской ССР имени Юхана Смуула (1985), Премии Виленицы (2001), премии Макса Жакоба (2003). На 4 стихотворения Каплинского написал музыку Х. Бёртуистл (1998).
В 2014 году Каплинский выпустил первый сборник стихов, написанных по-русски, получив за эту книгу Русскую премию; в 2017 году вышла вторая книга на русском — «Улыбка Вегенера». В 2018 году удостоен Премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед русской литературой».
Свидетельство о публикации №121080904043
С уважением и симпатией.
Артур Наумов 13.08.2021 13:08 Заявить о нарушении
светлая память и земля пухом...
Ирина Фетисова-Мюллерсон 13.08.2021 16:40 Заявить о нарушении