Веданта-сутры. Глава II. Раздел 1. 135-171
Раздел 1
с санскрита
II.1.1 (135) Если кто возразит, что ученье о Брахмане, кое
Говорит, что причина Он Мира, влечёт за собою
Тот изъян, что для ряда суждений из Смрити нет места,
То мы скажем, что образом тем рассуждать неуместно,
Потому что в том случае, если отменим мы Шрути,
То появился новый изъян [в рассуждений маршруте]:
Для других утверждений из Смрити не будет в нём места,
[Потому отрицать правоту текстов Вед бесполезно].
II.1.2 (136) И поскольку в Священных Писаньях нет упоминанья
О том, что́ вытекает из прадханы существованья
Сообразно с учением Санкхьи, учение это
Мы не можем признать достоверным по этим приметам.
То есть тексты из Санкхьи не могут быть авторитетны,
Так как противоречат они рассуждениям ведным
О Брахма́не как авторе Мира. И также поскольку
Много в них утверждений, [что в Санкхье встречаются только]
И отсутствуют в Шрути. II.1.3 (137) И этим же Йоги доктрины,
Что на Санкхье основаны, до́лжно отринуть. Повинна
В отрицании этом их двойственность как те аспекты,
В коих Йога не может с недвойственным [в сути проектом] –
С наставленьем Адвайта-Веданты – пребыть в соглашенье.
[Значит это лишь то, что отвергнем мы Йоги ученье].
II.1.4 (138) [Даже пусть] оппонент говорит, что Брахма́н быть не может
Подоплёкой для Мира, поскольку, [как он предположит,
Невозможно создать «неподобное первооснове»],
Мол, природа Брахма́на отлична от Мира, и в Слове
Шрути – текстов Священных – об этом отличье известно:
Мир отличен от Брахмана. II.1.5 (139) [Только вот то интересно],
Что все те божества, что в ответе за органы тела, –
Нетелесной природы, [особого в сути удела],
И играют верховную роль [в деле их управленья].
II.1.6 (140) Также роль их видна и в характере происхожденья
Из безжизненной сущности – жизни. Так видим мы то́, что
Порожденье иного из первоосновы возможно.
II.1.7 (141) Если сказано будет, что Мир и [его воплощенье] –
Само-следствие [как результат перманентный творенья] –
Невозможны бы были без плана для их созиданья,
То мы скажем, что это не так, нет тому основанья,
Отрицание это пустое реальности Мира.
Из того, что сказали, не следует [ориентира
На сужденье], что Мир не реален. Не следует это
Из суждений предшествующих: [они дали приметы
Лишь того], что у Бога и [Мира] (как Бога творенья)
Ра́зны свойства [как формы их «видимого» проявленья],
Но не са́мая сущность; [на том рассуждений маршруте]
Утверждения нет, что они не тождественны в сути.
II.1.8 (142) Если мы заключим, что во время Пралайи [межфазной] –
Растворенья Вселенной [меж кальпами – будет обязан
Круг] причин становиться подобным последствиям этим,
То ученье, что Брахман – причина всего, [что на свете
Есть, и было, и будет], – становится в сути абсурдно.
II.1.9 (143) То, что это не так, на примерах увидеть [нетрудно].
Утвержденье абсурдно о том, что во время Пралайи –
Растворенья Вселенной в Брахма́не – [хотя бы случайно]
Будет Брахман испорчен пороками [падшей Вселенной],
Недостатками, несовершенством [материи тленной].
Это вовсе не так, и имеется [много] примеров,
Говорящих другое [с достаточно явственной мерой].
II.1.10 (144) Так же и потому, что [логические] возраженья,
Что сторонники Санкхьи используют против ученья
[Благородной] Веданты, и к ним же самим приложимы –
К точке зрения их же; [для Вед возраженья те лживы.]
II.1.11 (145) Если сказано будет, мол, что рассуждения наши
Не закончены, и что нас это [всемерно] обяжет
По-другому [индукцию] строить и взгляды другие
Выражать в своих выводах, то аргументы такие
Приведём мы: и в случае том, [что советуют люди],
Результатом [суждений] неосвобождение будет.
II.1.12 (146) Аргументами теми же, что против Санкхьи и Йоги
Применяли мы в наших сужденьях, мы сможем [в итоге]
Опровергнуть любые системы, теории, [взгляды]
Или их объяснить – [как тот принцип был Ведами задан], –
Если не были эти теории, [взгляды, системы]
Мудрецами одобрены [в рамках ведической схемы].
II.1.13 (147) Если сказано будет, что если б Брахма́н был причиной
[Для Вселенной], то как результат были б неразличимы
Наблюдатель с объектом, поскольку объект наслажденья
Превращался бы сам в наблюдателя: [он из явленья
Или же из предмета в субъекта-творца обращался,
И с субъектом объект в своей сущности так бы сливался], –
То мы скажем, что это не так, так как разница эта
[Эмпирически], в опыте всем очевидна в предметах.
Можно было б сказать, что раз Брахман есть Мира причина,
То тождественна с миром существ Его в сути личина –
С теми, кто пребывает в страданиях и наслажденье, –
Только это не так, так как [в сущности] есть различенье
Между переживаньем субъекта и са́мым субъектом,
И мы можем примеры того видеть в Мире [объектном].
II.1.14 (148) За [тождественность], неотличимость причин и последствий
[Также наш лексикон, наш язык всесторонне ответствен]:
Они проистекают из термина «возникновенье»
И других также слов, [излагающих это явленье].
II.1.15 (149) И поскольку лишь при пребывании в Мире причины
Ощущается также последствие, [в коем повинна
Та причина]. II.1.16 (150) И также поскольку последствие это
Уже предсуществует в причине всех сущих предметов –
Как причина, что прежде Творения Миру явлёна
[И в причине самой также как компонент заключёна].
II.1.17 (151) Если сказано будет, что следствие мы описали
Так, как «то, чего нет», значит, существованье едва ли
[Его в Мире] возможно, [а также] в преддверии Мира,
То мы скажем, что это не так: [речи ориентиры]
Говорят то, что «то, чего нет» – [не тождественный термин
Слову «следствие»], и смысл другой ему здесь характерен;
Это будет нам видно в дальнейшем из текста. II.1.18 (152) Сужденья
Также текстов других из Веданты нам то отношенье
Меж причиной и следствием явят собой [однозначно:
Объяснять всё без противоречий – вот Шрути задача].
II.1.19 (153) И подобно оно (отношение то) клоку ткани:
Мир – развёртка всего, что уж предсуществует в Брахма́не;
Хотя Мир и отличен от Брахмана, словно рогожа,
Распростёртая [на пол], отлична от свёрнутой, всё же
Это ткань та же самая, [хоть и других очертаний].
Потому Мир как следствие [в силу из Шрути познаний
Понимаем мы] как содержащийся в Нём как в причине,
Но отличный от Брахмана в [внешне явлённой] личине.
II.1.20 (154) И подобно [подобию] пран как «активностей» жизни
[Мир и Брахман подобны, и тезис сей безукоризнен].
II.1.21 (155) Так как сказано было о [дживе] (душе индивида),
Что она [также] с Брахманом неотличима [по виду],
То должны, мол, возникнуть в Нём вследствие этого доши –
Как изъяны, как несовершимость [по факту] того, что
Благотворно [и благостно] дживе [как Брахману. Это
Невозможно для сути учимого в Шрути предмета].
II.1.22 (156) Но напротив, Брахма́н как Творец – это большее нечто,
Чем душа индивида, [Он больше неё бесконечно],
Так как Шрути об этом [вполне однозначно] вещают
И различие это [всемерно] собой утверждают.
II.1.23 (157) Так как случай, рассмотренный нами, подобен примеру
О камнях разных [качеств] и цен, что добыты из плена
Той же самой Земли, было то возражение ложно
[И такие сужденья во(о)бще предъявлять невозможно].
II.1.24 (158) Если вы возразите, что Брахман, мол, без инструментов
Быть не может причиной Вселенной – ведь видим [агентов]
Мы во всяких деяньях: орудия, и матерьялы,
И творца, [что трудом надлежащую форму придал им], –
То мы скажем, что это не так, так как [принцип творенья
Здесь другой] и подобен собою тому превращенью,
Что рождает творог из молочной [основы], а вовсе
Не тому, что подобен искусственной метаморфозе.
II.1.25 (159) Тем же способом Брахман рождает и дэвов, а также
И других обитателей Мира. II.1.26 (160) [О Брахмане скажем,
Таким образом, что Он причина рожденья предметов,
Разнородных по сути. Рассмотрим подробнее это.
Можно было б сказать], что раз Брахман – причина творенья,
То тогда либо Он целиком претерпел измененья,
Либо тексты неправильны, что говорят нам о том, что
У Него нет частей, [то есть целостность Брахмана ложна].
II.1.27 (161) Только это не так сообразно Писаниям Шрути,
И поскольку Он познан лишь на основанье них будет.
II.1.28 (162) И поскольку и в частной душе (дживе, или Атма́не)
Вариации [нам бесконечные качеств] предданы –
Что видны в интуиции, снах и трактовках предметов –
То подобным же образом видим мы в Брахмане это.
Многоо́бразность Мира вещей, что исшёл из Брахма́на,
Не позволит единство Его отрицать: [в ней предданы
Нам Его бесконечные лики]; так множество качеств
Наших душ не нарушат единство их, [но обозначат
Этим многообразье Творца]. II.1.29 (163) И поскольку воззренья
Оппонента подвержены тем же [всегда] возраженьям.
II.1.30 (164) И поскольку Брахма́н наделён всеми силами; это
Видим мы из Священных Писаний – [источников света].
I.1.31 (165) Если сказано будет, что, так как Брахма́н не имеет
Рук [творящих], то значит, творить Он ничто не умеет,
Мы ответим, что все положения этих аспектов
Объяснялись уже [многочисленно в ряде проектов].
II.1.32 (166) Оппонент пусть нам скажет, что Брахман творцом быть не может,
Так как всякому делу мотив [изначально] положен.
II.1.33 (167) Но мы скажем, что дело Брахма́на – игра в своей сути,
Так бывает и в жизни обыденной, [так в ней и будет].
II.1.34 (168) Ни пристрастье, ни зверство, [ни зло] не присущи Брахма́ну,
И не могут [субъектным суждением] быть Ему даны,
Так как Он отмечает проступки и благодеянья
Разных душ, что и сказано в Ведах – Священных Писаньях, –
[И итог справедливый подводит им]. II.1.35 (169) Если же скажут
Возраженье [ещё одно], что сомневаться обяжет
Нас, мол, в том, что у Господа есть все возможности, чтобы
Относиться к деяньям добра и к деяниям злобы
С разной мерой – [мол, Брахману то вообще не по силам],
Так как нужно для этого, чтобы заранее было
Отличенье заслуг и проступков всех прежде Творенья,
То мы скажем, что необоснованны эти сомненья,
Так как Мир безначален [исходно]. А разница в душах
И в условиях их порожденья всецело присуща
Им по принципу кармы – [а карма хотя и не вечна
В своём будущем], но в своём прошлом она бесконечна.
II.1.36 (170) Факт, что карма и Мир безначальны, [уму] очевиден
И к тому же и в текстах Писаний Священных он виден
[Всем, кто может прочесть их]. Брахма́н одинаково судит
Всех существ, но [для многих из них откровением будет
То, что] сами они в силу кармы индивидуально
Видят Брахмана – [и положение дел то нормально].
II.1.37 (171) И поскольку всё то, в чём нуждается Мир для Творенья,
Только в Брахмане можно сыскать, мы должны [без сомненья]
Только Брахмана и признавать как причину Вселенной,
Как единственный первоисток [её сущности бренной].
И пусть в Брахмане могут присутствовать [разные свойства],
Атрибуты, что противоречат друг другу, – [устройство]
В силу мощи Его таково, что [в веках и пространстве]
Эти свойства в балансе, [текучести и постоянстве].
Перевод – Ишвар Вернигор
Комментарии – Евгений Иванов, Лариса Баграмова
Рифмовка – Лариса Баграмова
Свидетельство о публикации №121080600466