Ирен Тодорова Прикоснись ко мне, море... Пер. с бг

Докосни ме, Море –
нищо че идва зима.
Прегърни ме, Море –
песъчинка от теб съм,
прегърни ме!
Понеси ме, Море –
Към брегове нови, омайни.
И шепти ми, Море.
Твои, приказни тайни.
И шепти ми...
Не спирай, Море!
Нищо, че малко треперя.
От студа е това.
Ще се стопля...
Щом Любовта си намеря.
И тогава, Море...
И тогава от теб ще си ида.
От песъчинка ще стана аз,
Перличка в някоя мида...

Прикоснись ко мне, море -
ничего, что идёт зима.
Обними меня, море -
я - песчинка твоя,
обними меня!
Унеси меня, море,
к берегам новым, чудесным.
И шепчи мне, море,
твои сказочные тайны.
И шепчи мне...
Не останавливайся, море!
Ничего, что немного дрожу.
Это от холода.
Согреюсь...
Потому что любовь свою найду.
И тогда, море...
И тогда от тебя уйду.
Из песчинки превращусь я
в жемчужинку в какой-то раковине...


Рецензии
Спасибо за перевод

Ирен Тодорова   10.02.2022 14:33     Заявить о нарушении
Дорогая Ирен! Я очень рада, что мой перевод Вам понравился!
С теплом сердечным

Лилия Охотницкая   11.02.2022 09:50   Заявить о нарушении