Иржи Ортен. Дождь

Dest

Slysite dest? Ja tez jej slysim
je jiste z peri housatek
tak mekce dopada zatim co pisi
a vraci se k nebi nazpatek

Slysite dest? Jak byste neslyseli!
vzdyt celou noc vam oknem hral
usinal kdyz jste jeste bdeli
a velmi nezne uspaval

Slysite dest? Na rozloucenou hraje
tam zustante tam v dalce slyste jej
jak ustava jak zvolna ustavaje
zaplavi divci oblicej

Jiri Orten
20. II. 1939.


Дождь

Слышите дождь? И я слышу
он что гусиные перья
кляксами мягко брызжет
снова к небу мерясь.

Слышите дождь? О, ещё бы:
он всю ночь в окно играл,
и засыпал как час пробил,
и вас нежно усыплял

Слышите? Дождь прощанье играет
там останьтесь там цок-цок
уже замер ещё замирает
размывая девичье лицо

Иржи Ортен
перевод с чешского Терджимана Кырымлы


Рецензии
velmi nezne
Вспомнил -
"Вельми понеже" из фильма..

Очень самодостаточный перевод.

Пытался прочесть оригинал, но не так это просто.
С и К в чешском это разные звуки?.

Димитрий Поляков-Погодин   05.08.2021 22:33     Заявить о нарушении
Ц и К, да. Илья Ильич, там в комменте к "Напсала ми псани..." я ссылку дал на песенку. В ролике ПОКА НЕТ комментов! будете первым!

Терджиман Кырымлы Третий   05.08.2021 22:44   Заявить о нарушении
Ну как вам этот бард Дрымль? Ну у них и фамилии! как клички или даже с матерщиной.

Терджиман Кырымлы Третий   05.08.2021 23:00   Заявить о нарушении
Он чех?

Мне - ниже среднего...

Димитрий Поляков-Погодин   05.08.2021 23:18   Заявить о нарушении