Рыгор Барадулин. Паром. Бел. Рус
Нагружаны бухматымі вазамі,
Зялёнай хмарай сунецца паром.
Каб не адбеглі берагі ў бакі -
Канатам мокрым моцна іх звязалі.
І злосна ўсталі стромы на дыбкі.
Але прымаюць берагі паром -
У берагоў з паромам свій пароль.
Сам Чэрвень за паромшчыка стаіць,
Плывуць вазы-няма затрымкі руху,-
Здаецца, уброд з лугоў пайшлі стагі.
Спацеў паромшчык, замарыўся ўшчэнт.
Балюча шыю рэжа пацяруха,
Ды пад’язджае воз,
яшчэ,
яшчэ…
Як спёка,
дыхае ля вуха конь.
Ад мурагу пазелянелі цуглі,
Гарыць агнём у Чэрвеня далонь-
Канат сціскае сёння ад відна.
Ды воз за возам валакуцца цугам.
Рака прапахла мурагом да дна.
А сонца пазірае з неба скоса -
Ой, не абгоніць Чэрвень Сенакоса.
Гэй, Чэрвень,
ты адзін запарышся -
Бяры мяне к сабе ў таварышы…
Паром
Погодной сенокосною порой,
Нагруженный пышными возами,
Зеленой тучей сунется паром.
Травинка не теряется, кабы-
Канатом мокрым сильно их связали.
И злостно встали кручи на дыбы.
Но принимают берега паром -
У берегов с паромом свой пароль.
Погода для паромщика строга,
Плывут возы --не задержи движенья,-
Сдается, вброд с лугов идут стога.
Вспотел паромщик, уморился вчистую.
Больно шею режет уж труха,
И подъезжает воз,
ещё,
ещё…
Как зной,
дышит у уха лошадь.
От муравы зелёная узда,
Горит огнем ладонь Июня - птицы
Канат паромщик держит от зари.
И воз за возом тихо волочатся.
Река пропахла муравой до дна.
А солнце смотрит на уборку косо -
Ой, не обгонит Июнь Сенокоса.
Эй, Июнь,
ты один запаришься -
Бери меня к себе в товарищи…
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №121080502304