Книга

На чердаке,где шастают кошки,
Где летом хранятся зимние рамы,
Я как-то нашёл в куче разного хлама
Толстую книгу совсем без  обложки
И неизвестно,какого изданья,
Без имени автора и без названья.

Пылью покрыта,страниц нехватало,
 Видно она тут годами лежала.
В старых домах
на чердаках
Часто бывает на крышу окошко.
Через него лазают кошки,
А иногда проникают синицы
И начинают под крышей летать.
 К окну подошёл я и начал читать,
Сразу с четвёртой страницы,
Прежде тряхнув находку от пыли.
(Первых трёх не было-вырваны были.)

Повествовалось в этом романе,
Как Джек Стефенсон плывёт в океане;
Как яростный шторм налетает
С волны на волну корабль бросает;
Ломаются мачты-конец кораблю,
Но жизнь корабля Джек с командой спасают,
А заодно спасают свою.
 

Я слез с чердака.Весь испачканный,в пЫли.
Навстречу мне мать.
Всплеснула руками:-  снова стирать!
И где же тебя  черти носили?
Только вчера  мы с тобой говорили
 Ты слово мне дал,а сегодня опять?
Негодный мальчишка!
Дай-ка сюда эту драную книжку
Печку сгодится мне разжигать.
.
Мама,не надо.Я умоляю.
Ты не ругайся, я сам постираю.
Гроза улеглась,я мать уломал.
Я избежал в этот раз наказания
И книгу без автора и без названия
Я до утра почти всю прочитал.





Я вместе с Джеком сражался с пиратами,
Я на мустанге диком скакал,
Охотился я за секретными картами
И клады по картам в каньонах искал.
Потом вечерами
я с пацанами
Сидел и рассказывал им при луне .
Они мне внимали с открытыми ртами
О приключеньях в далёкой стране.

Прошло много лет.
 Чердака  уже нет.
(Ветхий мой дом
Обречён был на слом)
Матери прежде не стало
И книга моя вместе с домом пропала.

Я много хороших книг прочитал.
От старого дома живя вдалеке,
Но книгу из детства не забывал,
Ту,что нашёл на чердаке.


Рецензии