О Закате, Гарри Поттере и Философском Камне
Когда придет пора для долгожданных отпусков,
Ковид-запреты эти миражи в жару разогревают –
Так, что каждый за ними ехать вдогонку готов.
2. В вечерний час в дороге свои тени удлинят
Деревья, что стоят рядами вдоль обочин,
Тогда московский вариант Тропического Дня
Сменяет, наконец, прохлада Южной Ночи.
3. Когда ушел с небес Ярило – бог светловолосый
С ним Африканская Жара немного присмирела,
Открыв в темноте, как разбрызганы пО небу звезды,
И лишь закатная полоска над полями долго тлела
4. Закат звезды – представление первого ряда,
Он затронет основы глубинных пластов –
Тогда придет молчание – как высшая награда,
На смену прихотям изменчивости слов.
5. Закатный свет пробился на прощанье сквозь орешник,
Казалось, что вечер испортить, никто бы не смог,
Но из кустов Волшебной Палочкой взмахнул гибедедешник –
Лихой Гарри Поттер российских дорог.
6. Судья вечерних гонок по остывшему асфальту
Выходит на свою охоту на Закате,
Когда погода переходит в нижнее контральто,
Все варианты просчитав, как ушлый математик.
7. Переговоры с Поттером Дорог весьма сутяжны –
С времен советских не измЕнен принцип этой маеты,
Водитель в результате облегчает свой бумажник,
Довольный Гарри снова возвращается в кусты.
8. Пузатым Поттером загублен дивный вечер –
Он для того прошел особенную Школу Чародейства,
В том «Хогвартсе» им Философский Камень особо не примечен,
Зато подробно изучались технологии Злодейства.
Свидетельство о публикации №121080302636