Вы ушли по-английски...
И, на что-то надеясь, я ждал дорогого звонка.
Не жалею ничуть, что позволил себе обольщаться,
Вы прекрасны, но свет Ваш чуть заметен мне издалека.
Что останется мне? Так, – фрагменты, детали, по сути, –
Тембр голоса, взгляд, и смешной у виска завиток.
За наивность мечты Вы простите меня – и забудьте, –
Этот мир так нередко к кому-то бывает жесток.
Что ты ищешь, душа, в этом мире, где всё преходяще,
Где отведен всему срок, пока что неведомый нам?
И зачем, чуть ожив, снова ждёшь ты любви настоящей,
Как огню мотылёк, доверяясь притворным словам?
Если ж чудо любви встретишь ты в лабиринтах пространства,
Осторожнее будь, путеводную нить не порви.
Не ищи и не жди никогда и ни в чём постоянства,
Постоянно и вечно только это стремленье к любви!
Свидетельство о публикации №121080208210