На камне надпись...

На камне* надпись упредит:
«Твой выбор смел, но жребий строже».
Сознание разбередит
И муравьи ползут под кожей.
 
«Днём каждым, путник, дорожи.
Кто знает — будет много, мало?
Не утопи себя во лжи,
Ты лучше вырви её жало».

На камне надпись, как приказ:
«Подумай, выбор твой нелёгкий.
Шагнёшь неверно только раз
И жизнь хлестнёт тебя, как плёткой.

Чти горечь, истинна она,
Не маскируется под сладость.
Самой себе всегда верна,
Не тщится, чтоб доставить радость».

На камне надпись, как завет:
«Живи достойно, без боязни.
Тогда поймёшь на склоне лет,
Что трусость — худшая из казней».

Примечание:
*Прочитала в Сирии на древнем камне.


Рецензии
Благо дарю, Татьяна - поучительно! А это Ваш перевод?

Николай Виноградов 5   10.08.2021 21:58     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Николай! Арабский у меня бедный, на уровне "шукра" и "афон", то есть: спасибо и пожалуйста.
Но слова, переведенные гидом в прозе, поразили меня настолько, что врезались в память, как будто были отчеканены.
Так родилось это стихотворение.

Татьяна Цыркунова   11.08.2021 11:21   Заявить о нарушении
Замечательно! До новых успехов!

Николай Виноградов 5   11.08.2021 11:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.