Э. Дикинсон. 1694. The wind drew off

1694 (?)
Метался ветер, словно пес –
Голодный –
Чуя кость –
В вулканных тучах
Молнии
Сверкали вкривь и вкось –
Корежились культи дерев
Как раненые звери –
Когда природа
Враг себе
Не безопасны ели –
23-30.07.2021


1694               
The wind drew off
Like hungry dogs
Defeated of a bone
Through fissures in
Volcanic cloud
The yellow lightning shone -
The trees held up
Their mangled limbs
Like animals in pain
When Nature falls upon herself
Beware an Austrian*
___________
*Одни комментаторы считают, что у Эмили орфографическая ошибка и речь о Austro – южном ветре. Но там, где жила Эмили этот ветер приносит весну и никак не связан с бурей. Другие комментаторы вспоминают об «Austrian Pine» – австрийской сосне, по поверьям, притягивающей к себе молнию. Это толкование кажется мне более убедительным.


Рецензии
... "не стойте и не прыгайте,
Не пойте, не пляшите,
Там где"...
:)

Рон Вихоревский   10.08.2021 15:53     Заявить о нарушении
... не во всяком укрытии можно укрыться в грозу...

:)

Ольга Денисова 2   11.08.2021 16:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →