Иегуда Амихай. То, что произошло
Рахель – поэтесса пела – "может быть ничего и не произошло"*,
но я хочу спеть о том, что случилось, и случилось наверняка,
потому что то, что произошло , случилось навсегда подобно солнцу.
И слово " может быть" как луна, смягчающая все своим нежным светом.
И я хочу воспеть русские косоворотки вышитые в цвета любви и в цвета смерти, Косовортки застегнутые до горла или немного раскрытые
чтобы было немного легче дышать , для дыхания и для надежды,
русские рубашки подобные большим бабочкам, которые как ангелы.
Я хочу спеть людям, у которых был голос Иакова и руки Иисуса,
цвет глаз Иакова и запах полей Иисуса.
И знаю таких людей в Изреэльской долине,
и на западе, возле отрогов Кармеля. Мой двоюродный брат – мошавник,
который был командиром окрестной самообороны,
двоюродный брат Ашер, который из пистолета убил главного врага всей своей жизни – рак,
который малодушно спрятался в его теле
и умер вместе с ним.
* http://stihi.ru/2021/07/19/6218
2.
В юности я иногда помогал ему в поле.
Мы собирали солому в тяжелые прямоугольные тюки
и перевязывали их железной проволокой.
Тюки соломы, крепко связанные, как пачки старых писем.
Мул на маслодавильне ходил по кругу.
Со стороны это выглядело как кружащийся ветер в книге Экклезиаста *.
Но каждый день был новым под солнцем.
Сейчас же машины делают всё, и тюки соломы теперь круглые,
которые могут катиться в будущее.
На вершине холма Шейх Абрик – скульптура всадника – Александра Зайда**.
Я узнал его жизнь, но не узнал мертвых, похороненных за холмом - в Бейт Шаарим.
Звуки музыки и любовь
выходят из маленького прямоугольного окна, смотрящего в долину Иезреэля .
Первая любовь и первая печаль юности, и дружба и радость были в нас.
И ночью , как во сне Иосифа***, мы были как снопы стоящие крУгом.
Не ради царства, но во имя любви.
*- Экклезиаст (гл.1 ст.6) Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
**- один из основателей еврейских организаций обороны «Бар-Гиора» и «Ха-Шомер», видный деятель Второй алии. Участник кибуцного движения и основатель кибуца Кфар-Гилади в Еврейском ишуве. Убит 11 июля 1938 г. бедуином по имени Касем Аль-Табаш из бедуинского клана Арб Эль-Хильф. Убийца был казнён в 1942 г. бойцами ПАЛЬМАХа. На вершине холма с видом на долину Изреэль установлена бронзовая статуя Александра Зайда верхом на лошади, работы скульптора Давида Полюса. Киббуц Гваот-Зайд (впоследствии распавшийся) и Бейт-Зайд были названы в его честь.
*** (Бытие гл37: ст.5-7)5 И видел Иосиф сон, и рассказал братьям своим: и они возненавидели его еще более. 6 Он сказал им: выслушайте сон, который я видел: 7 вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.
3.
Сейчас уже прошли два поколения забвения
и народилось первое поколение памяти.
Горе нам, что мы уже дожили до памяти, потому что воспоминания
это тяжелая оболочка пустого сердца.
Ещё немного, и по полям и городам пойдут люди, и в их руках,
как справочник флоры и фауны для любителей природы,
будут справочники по роду людскому.
И будут они называть людей* :
Вот, нашёл, не ошибся, вот признаки и черты :
и цвет глаз и волос, и незабываемая улыбка, и его запах.
Вот, имя его, это был друг, товарищ приятеля.
Вот женщина из тех времен, а это портрет отца, а это я, а это ты,
вот ты в расцете, вот в увядании.
А это научное название, а так было принято называть влюбленных и друзей.
А вот имя без человека, а это – человек без имени.
И это произошло.
*- ( Бытие гл.1 ст 20) И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
4.
На востоке Иезреэльской долины, напротив горы Гильбоа,
у меня есть знакомый, Нахум.
Он был нашим командиром в боях за далёкий Негев.
В последний раз я видел его ещё здоровым,
он говорил тихим голосом и взвешивал каждое слово.
Обычный голос для него, обычный голос для всего
что было и что ещё будет.
Его мудрые глаза подмигивали смерти.
Он сидел передо мной, и Гильбоа за спиной.
Гора и человек спина к спине.
То, что произошло, гора и память.
Запомнить и сохранить одним словом.
То, что было решено ночью, обратилось в цветение садов.
То, что решено не было, превратилось в полевые цветы на склоне горы.
К сожалению Гильбоа, к сожалению Нахума.
5.
В комнатах ожидания забвения
пейзажи на стене превращаются понемногу в портреты.
Глаза, нос, лоб, подбородок.
А портеты превращаются в пейзажи -
долина и гора, лес и поле.
6.
Однажды я поторопился и сказал,
Что смерть это бог, изменение это пророк.
Но сейчас я спокоен и говорю –
Изменение это бог, смерть – пророк его*.
*- Иегуда Амихай (Боги меняются, а молитвы всё те же, стих 21) http://stihi.ru/2016/04/29/350
7.
Я проснулся в большой белой комнате в кибуце Негба
В окружении смоковниц и ореховых деревьев рядом с перегруженной водокачкой.
Я проснулся ранним утром.
Птицы на окрестных деревьях подглядывали за мной.
И каждая из них хотела представить другую эпоху из моей жизни:
И да, и нет. Птички-пророки, ни ворОны, ни вОроны,
ни память, ни забвение, ни да, ни нет.
И плач горлицы это её смех.
Даже водокачку к празднику красят.
И на каждом дне моей жизни до сих пор написано – "окрашено".
Кровь почернела, но краска на вывеске остается всегда красной и блестящей.
Даже когда закончатся все дни мира.
8.
Между кибуцами Гат и Гальон * вечером жаркого и пыльного дня
молодая женщина идет к тому месту,
где мы изготовились к бою за эту долину страха,
между Гатом и Гальоном, между праздником жатвы и праздником урожая на скошенном поле.
И стерна и солома это благодарение господа.
Ощущение счастья не понимает слов, счастье поёт всем телом
"(На) земле пшеницы и ячменя, и винограда, и смоковницы, и гранатовых яблок, (на) земле елейных олив и меда"**, всех семерых видов.
И её укороченные штаны и длинные ноги, и лицо подобны нашей надежде,
а её глаза цвета удачи и закатного солнца ,как небесная любовь
(и когда в последний раз она рыдала?) .
И её походка между прошлым и будущим,
между было хорошо и может быть будет,
между сомнением и уверенностью,
её плавное покачивание бёдрами словно танец
(и когда она заплачет в следующий раз?).
Мир тебе, сомнение, ведущее наши жизни,
мир вам, слова, которым уже не вернуться в рот.
Слова, которые как перелётные птицы,
для которых не существует ни Европы , ни Африки,
а есть только здесь и сейчас, рядом с молодой женщиной, между Гатом и Гальоном.
Здесь и сейчас, и в другие дни.***
*- два кибуца на юге Израиля в районе г. Кирьят-Гат
**- Второзаконие (гл.8, ст.8)
*** - Название первой книги стихов Иегуды Амихая 1955 г.
9.
Я искал могилу человека по имени Менахем,
но он умер в другом месте и похоронен в месте другом,
из тех других , которые как имя рожденное в другом месте далеко отсюда*.
Много лет тому назад мы сидели вдвоём сгорбившись в окопе
и упаковывали динамит, чей сильный запах почти удушил нас.
Этот запах -запах цветущего весной миндаля, казался запахом смерти.
Я искал могилу его в кибуце среди галилейских ручьёв ,
и опять прошёл по временному мостику, который дребезжал каждый раз
когда по нему проезжал автомобиль.
Сегодня уже капитальный мост стоит тихо и бесшумно.
И он тоже покойник, как мертвец в могиле, который не издает ни звука.
И только я, временно оставшийся в живых, издаю звуки преходящей жизни.
И Менахем** своим именем упредил утешение смерти.
*- Иегуда Амихай родился в Вюрцбурге (Германия) в 1924 г. как Людвиг Пфойффер.
Сменил имя на Иегуда Амихай в Израиле в 1946 г.
**- Менахем на иврите означает - утешающий.
10.
Я спрашиваю себя: с какой скоростью приходит ко мне то, что было в прошлом?
Со скоростью водных потоков от таяния снегов на Хермоне,
стремящихся к Мёртвому морю ,
или со скоростью лавы вытекающей из вулкана во время извержения,
или со скоростью с которой растут сталактиты в пещере?
Я не знаю.
На моём столе есть обломок надгробия, на котором написано "Амен"*
Обломок надгробия с еврейского кладбища, которому тысяча лет.
Сейчас он лежит на моём столе и придерживает стопку бумаги,
чтобы листы не разлетались от дуновения ветра.
И он как украшение, игрушка в руках судьбы и истории.
И на моём столе есть осколок гранаты, который меня не убил.
И он сам по себе. Как бабочка.
*-Иегуда Амихай (Боги меняются а молитвы всё те же, стих 1) http://stihi.ru/2016/04/09/431
11.
Текучие воды до сих пор желают научить нас чему-то.
Но мы так и не поняли чему они нас учат. Но учились.
И рядом с водой заросли травы и стайки птиц.
Сегодня их называют по именам, новым и точным.
Однако, они продолжают расти и порхать
и называться "красивая птичка", "ароматный цветок",
и "то что решено", и "то, что не решено","текучая вода".
Воды текут от того, что было к тому, что будет.
12.
Тысяча девятсот сорок восьмой*. Но сегодня всё изменилось.
*- 1948 – год создания государства Израиль.
С иврита.
Из книги "Открыт, закрыт, открыт" 1998 г.
Свидетельство о публикации №121073102850