Баллада о Короле и Ферзе

Касались плечами ферзь и король,
Когда у игры начало.
Потом рокировка, как эхо, "Ноль, ноль"
Разлуку им означала.

Ферзь бегал прямо, наискосок,
Спасался от вилок отважно.
Король мог делать всего шажок,
И то ему было страшно.

И если надолго Ферзь пропадал
В далёких чужих владеньях,
Король беззащитно дрожал и ждал
Обратно его возвращенья.

А если, бывало, что ранен ферзь,
И заперт во вражьем стане,
Тогда и Король замирал, как зверь,
Как будто он сам был ранен.

Однажды Король, избегая смерть,
Добрался до крайней клетки.
Тут видит к нему приближается ферзь,
Но только чужой расцветки.

Ферзь светится весь и машет рукой,
"Такой же я, как и прежде,
Пусти меня ближе, я свой, я свой,
Я просто в другой одежде".

Король растерялся, он так одинок,
Защита ферзя - это роскошь.
Он сделал навстречу один лишь шажок,
И замертво пал на дОску.


Рецензии
Виртуозно! Молодчина! Целая жизненная драма. Образы зримые, наделены яркими характерами. Слог лёгкий, элегантный.
С пожеланием радости творчества, О. М.

Ольга Мегель   14.10.2021 20:09     Заявить о нарушении
Огромное спасибо, Ольга, за такую высокую оценку моего произведения! Я очень тронута. Желаю Вам творческих успехов и всего самого наилучшего!

Евгения Белто   14.10.2021 20:58   Заявить о нарушении