Ирен Тодорова. Подари мне ландышей букет. Перевод
Подари ми момини сълзи
Подари ми момини сълзи
И ще видиш радост във очите.
Ще изгреят слънчеви лъчи
Ще си сложа стрък един в косите.
Докато ги носиш запомни,
Често минувачи ще завиждат.
Просто във цветята пролетни
Чистотата на Любов ще виждат.
Донеси ми момини сълзи...
И дори и нищо да не кажеш...
Подари ги и ...добре...мълчи...
Обичта си с тях ще ми покажеш...
Ирен Тодорова. ПОДАРИ МНЕ ЛАНДЫШЕЙ БУКЕТ.
(перевод с болгарского языка на русский язык: Нина Цурикова)
Подари мне ландышей букет, -
Радость видишь ты в глазах, не слёзы.
Сразу засияет солнца свет,
Веточку одну вплету я в косы.
До тех пор, пока ношу я их,
Будет зависть часто у прохожих -
В этих вешних цветиках простых
Чистоту Любви увидеть можно.
Принеси мне ландышей букет...
Даже если ничего не скажешь...
Подари...и слов не надо... нет...
Ты любовь свою мне так покажешь...
Свидетельство о публикации №121073004792
Мнение автора мне очень важно!
С благодарностью за отзыв - Нина
Нина Цурикова 02.08.2021 13:55 Заявить о нарушении
Нина Цурикова 02.08.2021 13:56 Заявить о нарушении
С приветом!
Ирен Тодорова 07.10.2021 08:22 Заявить о нарушении