Ирен Тодорова. Подари мне ландышей букет. Перевод

Ирен Тодорова
Подари ми момини сълзи


Подари ми момини сълзи
И ще видиш радост във очите.
Ще изгреят слънчеви лъчи
Ще си сложа стрък един в косите.


Докато ги носиш запомни,
Често минувачи ще завиждат.
Просто във цветята пролетни
Чистотата на Любов ще виждат.


Донеси ми момини сълзи...
И дори и нищо да не кажеш...
Подари ги и ...добре...мълчи...
Обичта си с тях ще ми покажеш...

Ирен Тодорова. ПОДАРИ МНЕ ЛАНДЫШЕЙ БУКЕТ.
(перевод с болгарского языка на русский язык: Нина Цурикова)



Подари мне ландышей букет, -
Радость видишь ты в глазах, не слёзы.
Сразу засияет солнца свет,
Веточку одну вплету я в косы.

До тех пор, пока ношу я их,
Будет зависть часто у прохожих -
В этих вешних цветиках простых
Чистоту Любви увидеть можно.

Принеси мне ландышей букет...
Даже если ничего не скажешь...
Подари...и слов не надо... нет...
Ты любовь свою мне так покажешь...


Рецензии
Ой... Очень понравилось. Очень! Спасибо!

Ирен Тодорова   01.08.2021 13:51     Заявить о нарушении
Дорогая Ирина, рада, что Вам понравился мой перевод.
Мнение автора мне очень важно!
С благодарностью за отзыв - Нина

Нина Цурикова   02.08.2021 13:55   Заявить о нарушении
Я занесла Вас в избранные, до встречи на страницах!

Нина Цурикова   02.08.2021 13:56   Заявить о нарушении