Б. Ахмадулина -Стихотворения чудный театр-на укр
Беллы Ахмадулиной "Стихотворения чудный театр":
Вірша якийсь чудернацький театр,
ніжся і кутайся в млості-дрімоті.
Я ні до чого, це просто в роботі
вищих божеств незрівнянний талант.
Я лиш простак, я всього лиш агент,
зазваний в дійство якимись богами.
Я так не хочу! Але між зірками
паличку грізну вже взяв диригент.
Емма Іванова
30.07.2021р.
Послушать чтение перевода можно на моей странице в Избе-Читальне.
===========================================
Оригинал:
Белла Ахмадулина
Стихотворения чудный театр
Стихотворения чудный театр,
нежься и кутайся в бархат дремотный.
Я ни при чем, это занят работой
чуждых божеств несравненный талант.
Я лишь простак, что извне приглашен
для сотворенья стороннего действа.
Я не хочу! Но меж звездами где-то
грозную палочку взял дирижер.
Свидетельство о публикации №121073003172
часто творит в нас - неведомый дух!
и оставляет на память визитку, -
плод вдохновения - рубль для пирух!...
С улыбкой
и благодарностью!
Игорь Викинг-Сталкер 31.07.2021 14:16 Заявить о нарушении
Бедняку снится рубчик, а голодному - супчик...
С улыбкой,
Эмма Иванова Избранное 31.07.2021 14:28 Заявить о нарушении