The New York Times об Олимпиаде
Безликой быть просили, а исполненье где?
«РОК» - как бы не Россия, но слово в буквах есть,
А в МОКе подтвердили, что можно это здесь».
- The New York Times так пишет – расстроены они,
Америку не слышат, там Русские пришли,
Не серость и безликость, а яркий триколор,
Побед Российских близость, в глазах у них задор.
Американских супер непобедимых звёзд
Гимнасты из России разделали всерьёз.
Рябит на пьедестале от цвета триколор,
МОК грубо нарушает там с ними договор.
Не гимн звучит, Чайковский, но знает его мир,
А в Мире каждый взрослый, у многих он кумир.
Что Русский композитор за Русских и звучит,
Какой же это выбор, раз Русский победит?
Им надо по другому, чтоб гимн лишь их звучал,
Вот это будет выбор, чтоб каждый янки встал,
Насмарку подготовка и ВАДА и моча»
- The New York Times в расстройстве черкнули сгоряча.
30.07.2021г. Андрей Григорьев
Если хотите получать ежедневную информацию о глобальной политике с юмором, в стихах и кратком изложении, то подписывайтесь на мой канал в Яндекс-Дзен. И если Вам понравилось стихотворение, то можете поделиться ссылкой с друзьями.
Свидетельство о публикации №121073001151