Till Lindemann Ich weiss
Nicht warum ich spater aufstehe
Warum ich so fruh schlafen gehe
Auf das eigene Geheiss
Bin ich einsam mit viel Fleiss
So leb ich schon zu viele Jahre
Doch bin zu jung noch fuer die Bahre
Bin ein halb vergorener Wein
Ein schwerer Tisch auf einem Bein
Nicht Fisch und ohne Wasserland
So halt ich gern die junge Hand
Doch Jungblut achtet mich nicht mehr
Hab keine Kugel im Gewehr
Muss mich mit altem Fleisch begnuegen
Mich mit der eigenen Frau betruegen
Das Alter schlaeft mir auf den Schlaefen
Ich kauf das Glueck mir in den Haefen
Wer nicht schoen ist muss schoen leben
Schoenheit war mir nie gegeben
не знаю
зачем я долго не встаю
вечерний сон встречаю рано
по воле собственной храню
неприкасаемость и храм
из одиночества
и так живу уже давно
но тело не спешит к погосту
наполовину мой корабль
перебродившее вино
тяжелый стол с одной ногой
не рыба
и без водоема
люблю упругость юных рук держать в своих
но ожиданье молодых утиль не принимает
и нет запала для войны
доволен склепом старой плоти
изменой собственной жене
в ее же гроте
а на висках давно лежит холодный снег
но покупать тепло в портах еще по силам
банальной внешности лицо
имеет право лучше жить
я никогда не был красивым
Свидетельство о публикации №121072504986
Но факт - на Тилля спроса нет. На востоке...
Владимир Падейский 25.07.2021 17:01 Заявить о нарушении
Кшесинская Деметра 25.07.2021 17:16 Заявить о нарушении