William Wordsworth. Daffodils
Я бродил одиноко, как облако,
Что плывёт надо мной в вышине,
Вдруг увидел нарциссов я море,
Море нарциссов открылось мне.
Трепетали цветы на ветру
И головками в танце качали.
Было больше цветов, чем звёзд,
Что на Млечном Пути сверкали.
Волны озера танец хотели
Повторить, но они не смогли.
Золотые нарциссы, сверкая,
В танце с лёгкостью их превзошли.
И впоследствии очень часто,
Лёжа в задумчивом настроенье,
Море нарциссов я вспоминаю
И блаженствую в уединенье.
6 класс
William Wordsworth
Daffodils ("I wandered lonely as a cloud")
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed - and gazed - but little thought
What wealth the show to me had brought.
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
Свидетельство о публикации №121072504488