Эрнесто Че Гевара

Это – боец революции,
Отдавший себя без остатка,
Для того, чтобы мир мог проснуться
От потребительского миропорядка.

Латинская Америка – темный край
Суеверий, плантаторов и полу-рабов:
Дальше миски своей не глядит невзначай
По трущобам танцующих городов.

Держит руку на горле северный сосед:
Поступление соков регламентирует,
Меняет правительства кое-где,
Силы социалистические ликвидирует.

Но настолько ясной не бывало грани
Между наймитами и народом,
Как на Кубе - островке в океане,
Который нарекут “Островом Свободы”.

Там восемьдесят человек в яхте на пять
Лавину вызвать собой смогли:
На битву с капиталом крестьян поднять,
Диктат растерзать на карибской мели…

Эрнесто верил в советский строй,
Успехи величайшей страны Земли;
Он шел вперед, не чинясь собой,
Его боялись, охотились… и нашли…

Из кабинета министра ушел на фронт,
Коммунисту как подобает,
И врач он, и воин, но не пустозвон -
Личность, что ныне мир не рождает.

Стройте, мешки денежные, империи,
Где люди об людей в пыль трутся,
А Куба стоит великим примером,
Сколько хищники там не вьются!

Так, вихри истории пронесутся,
Но это имя не тронет скверна:
Перед вами боец революции -
Эрнесто Гевара де ла Серна.


Рецензии