Не хочу я быть французом
Вдруг приснился странный сон,
В этом сне француз я будто,
В речи слышен пронансон.
И летит шансон хороший,
Гладит душу, как мистраль,
Там зовут меня не Лёша,
У меня там имя Шарль.
Глажу жидкую бородку,
И кручу на палец ус,
Пью коньяк, забыв про водку,
Как взаправдашний француз.
А в груди пылает пламя,
От французской, от любви,
И я вновь " шершеляфамю",
Вот такое C'est la vie!
Друга я зову "Mon cher" ом
Говорю "Pardon", " Merci",
И читаю вслух Бодлера,
Наслаждаюсь Дебюсси.
Но недолго было это,
Солнца луч мой сон разбил,
И с, впорхнувшим в дом, рассветом,
Я французский позабыл.
Испарился сон французский,
И я приоткрыв глаза,
С наслаждением, по- русски,
О любви жене сказал.
Не хочу я быть французом,
Мне отчизны сладок дым,
Кстати, мы с моею музой,
Лишь на русском говорим!
2021 год.
P.S.
C'est la vie—(фр.) такова жизнь.
Mon cher—(фр.) приятель, друг мой и т.д.
Pardon—(фр.) простите.
Merci—(фр.) спасибо.
" Шершеляфамю"— моя хулиганская интерпретация крылатого выражения Cherclez la femme— ищите женщину.
Шарль Бодлер— классик французской поэзии.
Клод Дебюсси— французский композитор.
Свидетельство о публикации №121072202830
Творческих Вам успехов!
Ольга Волкова 51 12.08.2021 06:04 Заявить о нарушении
Стародубов Алексей Иванович 12.08.2021 06:45 Заявить о нарушении