Про Тиля с Лободой
где ветры дикие, холодные шумят.
В любимый город, там где проживает,
та, что его целует в Stirn, ласкает взгляд**.
Пройдёт товарищ границы и запреты.
Махнёт на Меркель он своей рукой.
Любимый Тилли может спать спокойно,
ведь он в Москве, с роскошной Лободой.
Когда ж домой товарищ наш вернётся,
"du hast" пройдёт, вернутся снова сны. ***
Любимый Тилли, может спать спокойно,
ведь локоны его согреют Ло-бо-ды.
---------------------
* - Deutschland [Дойтчлянд] - Гермнаия.
** - [штирн] в пер. с немецкого: лоб.
*** - "Du hast" - известный хит группы RAMMSTEIN
Свидетельство о публикации №121072201535