Волшебное зеркало. Наталья Гусева

Наталья Гусева (Арск)

Волшебное зеркало. Мир детства в произведениях Бориса Вайнера.

 
    Республика Татарстан всегда была богата литературными именами. Много интересных талантливых авторов есть и сейчас.
Личным впечатлением о творчестве одного из них, замечательного детского поэта, писателя, драматурга, переводчика, лауреата Державинской премии, литературной премии им.М.Горького, обладателя «Золотого пера Руси» в номинации «Поэзия для детей» я хочу поделиться.

    Нетрудно догадаться, что речь идет о Борисе Григорьевиче Вайнере. Все его книги, посвящённые ребятам, пропитаны непосредственностью, тонким юмором и, конечно же,  любовью и заботой о детях. Он понятным им простым языком излагает свой опыт, жизненные истины современного мира. Невозможно остаться равнодушным, читая стихи Бориса Григорьевича, так и хочется самому пуститься наперегонки с детворой в погоню за сбежавшим  молоком или погулять в вечернем саду вместе с кошкой, у которой глаза в темноте горят, как фонари.

    Стихи поэта запоминаются очень легко. Дети любят их и с удовольствием слушают, читают и учат. Ребёнок – это лучшая лакмусовая бумажка для проверки качества и таланта автора. Это самый неподкупный и честный читатель. Мой сын-дошкольник сходу запоминает весёлые стихи Бориса Григорьевича и с удовольствием их цитирует. Потому что в этих стихотворениях юные читатели видят самих себя, со своим живым восприятием мира.
    Ребята представлены в произведениях поэта во всём разнообразии характеров, немножко и озорниками, и фантазёрами, которым часто хочется бегать на переменках по длинным лабиринтам школьных коридоров, а не сидеть на уроках и грызть гранит науки. Это всё нашло отражение и в сборнике комических стихов  Бориса Вайнера «Школьные хайку», где речь идёт от имени такого непоседливого школьника:
 
***
Улитка ползет
По листку за окошком,
Дождусь ли звонка?
 
***
Быстро-быстро из школы беги,
Чтоб догнать не успели враги
И вернуть на дежурство.
 
    Но в то же время юные герои книг готовы помочь и порадовать своих друзей. Стихотворения поэта учат любви к природе и животным. Один из его сборников, например, называется «Певчий кот».
    Творчество этого автора уникально и многогранно. Он не перестает удивлять. В журнале «Идель» №11 за 2020 год помещён отрывок из его повести в стиле фэнтези «Дверь-в-дверь». В этом произведении Борис Григорьевич знакомит читателя с казанским школьником Тимуром, который чудесным способом попадает в иной, параллельный нашей действительности мир, где полно тайн, опасностей и испытаний, через которые подросток должен пройти с честью и достоинством.

    Своего героя писатель показывает отзывчивым и добрым мальчиком, который готов прийти на помощь в любую минуту, независимо от того, знаком ему человек или нет. Разве это не воспитание положительных качеств подрастающего поколения с помощью литературы?

    Как уже говорилось, Борис Григорьевич всегда беседует со своими читателями на понятном им языке. Его стиль изложения всегда интересен. С героями автора даже не хочется прощаться, так и ждёшь дальнейшего продолжения их приключений.
 
    В чём же секрет любви и не стихающей популярности произведений писателя среди юного поколения и их родителей? Может быть, в том, что автор в душе так и остался ребёнком, наверно, не старше десяти лет, сумел сохранить его в себе несмотря ни на что.

    Борис Вайнер проводит немало творческих литературных встреч с юными читателями, которые делятся своими впечатлениями от его прочитанных книг и задают много вопросов. Так работает обратная связь между ними и автором. Это общение – лучший материал для вдохновения и создания новых произведений.
В мире детства книг Бориса Григорьевича Вайнера живет образ любознательного, озорного, но честного, доброго, порой наивного, открытого ребёнка, который всегда придет на помощь другу и никогда не бросит в беде. Отражение этого образа можно найти, например, в его книге «Волшебное зеркало», в котором мы увидим лица не только разных персонажей, но и самого автора...
 
    В произведениях Б.Вайнера продолжают жить классическиее традиции детской литературы и воспитания подрастающего поколения, и не случайно автора называют татарстанским Маршаком.
 
    Он также переводит стихи для детей с английского и татарского языков. Он переложил на русский тексты многих татарских поэтов. Это Габдулла Тукай, Шаукат Галиев, Роберт Миннуллин, Равиль Файзуллин, Разиль Валеев, Накип Каштанов, Ленар Шаех, Эльмира Шарифуллина, Лена Шакирзян и другие. Борисом Вайнером сделаны также переводы татарских народных сказок. По мотивам татарского фольклора им написана пьеса «Алмазная гора», которая вошла в книгу с одноименным названием и с успехом идёт в театрах страны.


Рецензии