Июльский бал. Из В. Трутвайн-Сердюк

Луч солнца в танце чудном пляшет,
венком оранжевым украшен.
И мак расцвёл, красив и ал,
войдя в цветочный карнавал.

А птицы, бабочки и пчёлы
летят, творят мотив весёлый.
И колокольцев нежный звон
доносится со всех сторон.

И одуванчик-балерина
вращается в кругу едином,
являя истинный талант,
веселья славного гарант.

Сверчок смычком по скрипке водит
для всех танцоров в хороводе.
Кому здесь править бал не лень?
Здесь режиссёр июльский день.
     18.07.2021

Валентина Трутвайн-Сердюк Juliball
http://stihi.ru/2021/07/04/1745

Die Sonnenstrahlen kreisen Tänze
Beschmückt mit roten Feuerkränzen..
Der Mohn erblüht schon überall
zu einem bunten Blumenball..


Die Bienen, Vögel, Schmetterlinge,
Die alle summen, flattern, singen.
Die Glockenblume macht kling-kling,
Als ob sie frohes Liedchen singt.

Die Pusteblumen sind Ballerinen,
Schön tanzen sie im Kreise drinnen,
Und zeigen stolz ihr Tanztalent,
Im Winde kreisend ohne End'.

Die kleine Grille spielt die Geige
Für diesen frohen bunten Reigen.
Wer macht Regie für alles da?-
Das ist der Julisonnentag


Рецензии
Риммочка, спасибо за такой чудесный перевод, подарок очередной для меня!

Согласна с Максимом, возможно, кое-что изменю, хотя, пусть всё так и будет пока!!!

Июль, конечно, нас в это лето заставил не только порхать и кружиться, но и горько плакать..
Столько горя и жертв!!! Как у вас там в Баварии? У нас пока спокойно...

С благодарностью и теплом к тебе,
Обнимаю,
Тина

Валентина Траутвайн-Сердюк   21.07.2021 14:27     Заявить о нарушении
Тиночка, у нас спокойно.
Третий день замечательная погода, держалась бы такая...
ОБнимаю нежно
Ри

Римма Батищева 2   21.07.2021 21:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.