Э. Дикинсон. 409. They dropped like Flakes

Подобно звёздам и снегам
Упасть им довелось, —
Подобно лёгким лепесткам
Июньских алых роз —

Их бренную укрыла плоть
Трава, и нынче нам
Сумел бы разве что Господь
Зачесть их имена.


They dropped like Flakes —
They dropped like stars —
Like Petals from a Rose —
When suddenly across the June
A wind with fingers — goes —

They perished in the Seamless Grass —
No eye could find the place —
But God can summon every face
Of his Repealless — List.


Рецензии