Эмили Дикинсон. Застой нам мил, как старый пруд

1281


Застой нам мил, как старый пруд,
Заросший камышом –
В него волненье не вдохнуть,
Спокойны воды в нем –

Движенью выставлен заслон,
Теням не поиграть –
Но тихий пруд забудет сон,
Ручьи весны приняв –



A Stagnant pleasure like a Pool
That lets it's Rushes grow
Until they heedless tumble in
And make the Water slow

Impeding navigation bright
Of Shadows going down
Yet even this shall rouse itself
When Freshets come along –


Рецензии
Саша, восхищаюсь!

Анна Черно   23.07.2021 21:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Аня! Хорошо, что Вы снова здесь.

Алекс Грибанов   23.07.2021 22:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.