Шутиха 53
И листал страницы…
О Богине тосковал!
Надоели жрицы…
===========================
На закате пылкой зорьки душной летнею порой
Я купался в сонной речке, с тлевшей внутренней жарой.
И, закрыв блаженно очи, обнимался я с водой,
Как с пикантною русалкой - нежной, свежей, молодой.
===========================
Я к любви на крыльях мчался.
«Будет встреча!» - пело лето!
С чёрной кошкой повстречался -
Нехорошая примета…
============================
Свидетельство о публикации №121071806862
Смысл Камасутры – в культивировании чувств любви и уважения между партнёрами,
секс – это «божественное единение».
Камасутра – полезная книга,но не стоит уповать на технику исполнения, количество опробованных поз.
ЦЕНТР возбуждения находится в МОЗГУ, а техника никогда не заменит ЧУВСТВА!!!
Может не случайно потянулась душа к БОГИНЕ?!
"Если к кому-то потянулись душа, не сопротивляйтесь. Она единственная знает, что нам надо". Эрих Мария Ремарк.
... Даже, если "...С чёрной кошкой повстречался".
Древнеиндийский трактат не рассматривает милую "помеху"( кошки - тоже в поиске) пути к чувственной, эмоциональной жизни, вожделения и радости!
Благодаря систематичности, рассматривается, изучается труд о прелестях любви санскритской литературы...даже на дне водоёма. Ничто человеческое и жителям озёр, болот не чуждо...
«Ватьсьяяна кама сутра» - настольная книга ВОДЯНЫХ, помнящих автора III-IV веках н.э.,что жил в государстве Гуптов.
С улыбкой, в сиянии ШУТИХИ 53.
Надежда Зернова 19.07.2021 15:58 Заявить о нарушении
и улыбчиво-философский отзыв!!!
Да, одной из отличительных черт индийской цивилизации является восприятие эротики и сексуальных отношений. В отличие от европейской традиции, в Индии они являются естественной частью бытия, суть которого понимается как процесс слияния противоположностей – мужского и женского. В результате именно индийское слово «камасутра» стало известно во всем мире как нарицательное, обозначающее учение о любви – о чувственных наслаждениях, о гармонии соединения мужчины и женщины – от первого робкого взгляда до поз и техники телодвижений на ложе страсти. На русском языке научный перевод классического текста «Камасутры» появился в конце XX века. Следом хлынул поток книг под этим названием, к «Камасутре» имеющих очень далекое отношение, а являющихся лишь техническим пособием для жриц любви, что уже набило оскомину. И хочется многогранной и гармоничной любви Богини…
По поводу чёрной кошки Автор улыбчиво и шутливо поясняет, что:
Как Пушкин, суеверен я,
Во все приметы веруя.
Благодарю Вас за светлый и улыбчивый отклик на последний катрен Шутихи новой замечательной миниатюрой «Водяной»!!!
С искренней благодарностью и теплом улыбчивой души, Валерий.
Валерий Старостин 19.07.2021 23:41 Заявить о нарушении