Краткий шарж на стихотворение
Анне Ахматовой сквозь годы..
*** источник:
Ты письмо моё.милый.не комкай;
До конца его,друг мой прочти.
Надоело мне быть незнакомкой;
Быть чужой на твоём пути.
***краткий шарж:
Ты письмо моё <милай> не комкай?
Перестань,я прошу,не бузи!
Надоело мне быть незнакомкой
На твоём беспросветном пути.
***
Не гляди и не щурься намеренно;
Я любимая (знаешь?) твоя..
Чередую собой переменно я пастушку,
монашку в стихах.
***
Не балуй! В этом будничном платье
на кривом и чужом каблуке..
Я похожа бываю в монашку не похожа
сама-на-себе.
***
Не балуй! Мои письма не комкай..
и не плачь,я прошу-НЕ БУЗИ!
Зачитай не спеша до икоты;
Рваной ветошью в сумку сложи..
*** (из цикла-письма на ходу,начало июля 21г.)
***
Дорогой читатель!
Знаю,некоторых почитателей таланта великой поэтессы
иногда коробит чуждый перевод или насмешка к стихотворению.
Прошу принять от автора краткую улыбку за видимые огрехи в написании.
Сам этим страдаю-затем каюсь,либо исправляю.
Благо портал <это> позволяет.
С уважением-АВТОР!
Свидетельство о публикации №121071804979