Баунти

Тут солнце целый день в зените,
О страсти шепчет океан...
Завлёк таинственный Таити
Британцев в гибельный капкан.

Не зря, отважные, стремились
Они в тропический сей рай:
Деревья хлебные грузились
На борт, велел так Вильям Блай.

И полетел их бриг летучий,
Как Щедрый* путник, в океан.
Но был чернее грозной тучи
Влюблённый Флетчер Кристиан.

Звала любимая мулатка,
Но капитан был очень крут
В восстановлении порядка,
И разразился общий бунт.

Солдат пустили с капитаном
На шлюпке прямо смерти в пасть,
И скрыта тайна океаном,
Где мог их парусник пропасть.

/*Баунти - в переводе с английского, щедрый   


Рецензии
Здравствуйте, Сергей Бороданёв!

Благодарим ВАС за УЧАСТИЕ в КОНКУРСЕ 3 Авторского ТУРА ПРОЕКТА 27 –
"КРУИЗ НА УДАЛЁНКЕ – ШТИЛЬ. ПОСЕРЕДИНЕ ОКЕАНА"!

Поздравляем с присуждением, от имени Судейской Коллегии –
поощрительного ПРИЗА "НА ОБЛАКАХ ПРИЗНАНИЯ"!

Творческого вдохновения ВАМ, новых фантазий и уникальных открытий на нашей планете!
С признательностью и уважением,

Интерактивный Конкурс-Форум   14.08.2021 09:59     Заявить о нарушении
Большое спасибо!!!

Сергей Бороданёв   14.08.2021 11:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.