Хартли Кольридж 1796 1849 Она красивой не была

Она красивой не была
Среди своих подруг,
Не знал я, как она мила,
Но мне – улыбка вдруг.
В её глазах зажёгся луч:
Родник любви, искристый ключ!

Теперь её холодный взгляд
Мне отклика не шлёт,
Но ожидать я буду рад
В нём яркой страсти взлёт.
Он мне милей, хоть хмур и тих,
Улыбок девушек других.



Hartley Coleridge (1796–1849)

Song

SHE is not fair to outward view
As many maidens be,
Her loveliness I never knew
   Until she smiled on me;
O, then I saw her eye was bright,
A well of love, a spring of light!
But now her looks are coy and cold,
To mine they ne’er reply,
And yet I cease not to behold
   The love-light in her eye:
Her very frowns are fairer far
Than smiles of other maidens are.


Рецензии