Готфрид Бенн. Это ль не горше...
стены из камня; стекло,
спальня; столовой рутина –
что, тяжело?
Это ль не в пропасть движенье?
Tени от скал, от камней;
стен и ворот окруженье
сжалось плотней.
Может быть, это страданье,
морок, что сбросить невмочь,
будто торжеств одеянье,
будто бы факелов ночь –
вечер, крушений сполохи,
и на скамейке в саду,
– глуше, слабее всё вдохи –
вечер –, предвестий чреду
близит неверное время,
миг твой прощанья с тобой;
мук всё растущее бремя,
ставшее горькой судьбой,
жизни бессонной рутина,
грузом безмерным нужда –:
может быть, всё же, кручина –
заповедь навсегда?
Gottfried Benn (1886 – 1956)
Ist das nicht schwerer
Ist das nicht schwerer wie Kummer:
Wände aus Stein, aus Glas…
1938
Свидетельство о публикации №121071407178